Despite the serious difficulties in distinguishing between Rwandan and RCD-Goma combatants, and some RCD-Goma obstruction, MONUC continued to investigate allegations of the presence of foreign troops.
月,联刚特派团促成刚果民盟戈马派当局准许刚果民主共和国最大的酿酒厂将原材料从金沙萨运往基桑加尼。
In December, the Mission facilitated permission from RCD-Goma authorities for the largest brewery in the Democratic Republic of the Congo to transport raw material from Kinshasa to Kisangani.
The Banyamulenge thus became the principal enemy of the pro-Kinshasa community-based armed groups fighting RCD-Goma and the Rwandan occupation in the Kivus, known as the Mayi-Mayi.
In the wake of the RPA withdrawal from Kindu and Kalima, violence erupted on 19 September in Kindu town with a firefight between RCD-Goma and the Mayi-Mayi.
While MONUC has received assurances from the Government of Rwanda that this is not the case, some MONUC investigations of such allegations have been impeded recently by RCD-Goma military personnel.
On 14 July, having returned to Goma, eight RCD-Goma members of the National Assembly unilaterally suspended their membership of the Assembly and called on other RCD-Goma members to follow suit.
刚果民盟刚果派是从刚果民盟戈马派分裂出去的集团,在《太阳城协定》签署后与金沙萨政府结成同盟。
RCD Congo is a splinter group from RCD Goma and is allied to Kinshasa government following the Sun City Agreement and is therefore not anybody' s personal militia.
The excesses committed by the RCD-G authorities are serious and there could be further reprisals by all sides, which may erupt into a spiral of violence and spread to other areas of the country.
That these figures clearly exceed those given by RCD-G, further underlines the urgent need for continued investigations, including forensic expertise, in order to establish the facts.
The Government and the RCD-Goma delegations, which have been meeting in Pretoria since mid-September, seem to have reached a common understanding on a government structure and power-sharing formula.
During the month of April, representatives of the Government of the Democratic Republic of the Congo, RCD-Goma and MLC signed an agreement proposed by MONUC on the reopening of the Congo River to commercial traffic.
安全理事会要求刚果民盟戈马派立即:.
The Security Council demands that RCD-Goma immediately.
刚果民盟戈马派任命新领导人:EmileIlunga。
A new RCD(Goma faction) leader is named: Emile Ilunga.
谴责卢旺达和刚果民盟戈马派恢复敌对行动;.
Denounce Rwanda and RCD-Goma for the resumption of hostilities;
事实上与刚果民盟戈马派和卢旺达保持联系。
Currently maintains relations with RCD-Goma and Rwanda.
他甚至怀疑他是否还应继续与刚果民盟戈马派打交道。
He even wondered if he should continue to have dealings with RCD-Goma.
一些当地居民,其中显然也包括刚果民盟戈马派的士兵,随后走上街头。
Some local residents, apparently including RCD-Goma soldiers, then took to the streets.
刚果民盟戈马派后来从金杜发动一次攻势,将玛伊玛伊分子赶出该地区。
RCD-Goma subsequently launched an offensive from Kindu to drive Mayi-Mayi elements out of the region.
刚果民盟戈马派封锁了有关地区,阻止人们去找乱葬坑和进行收尸。
RCD-Goma cordoned off the area and prevented attempts to locate possible mass graves and recover any bodies.
虽然一些刚果民盟戈马派的警察恢复驻守,但该地的局势仍然不稳定。
Though some RCD-Goma police presence has since been restored, the situation in the town remains unstable.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt