To avoid having to participate in the demonstrations, large numbers of civilians fled to Goma between 8 and 12 April.
为了准备干预旅的部署,联刚稳定团关闭了四个前沿基地,并重新部署这些部队,以加强戈马的防御。
In order to prepare for the deployment of the intervention brigade, MONUSCO closed four forward bases and repositioned those forces to strengthen defences for Goma.
月21日,有武装人员企图闯入联刚稳定团在戈马北部Munigi的营地,一名袭击者死亡。
An attempt by armed men on 21 April to break into the MONUSCO camp at Munigi, north of Goma, left one attacker dead.
大多数侵犯行为发生在刚果民主共和国武装部队在"3·23"运动占领戈马后从该市撤退期间。
Most of the violations occurred while FARDC retreated from Goma following that city' s takeover by M23.
未完成产出是由于工程工作侧重于搬迁戈马和基桑加尼的联刚稳定团办事处.
The non-completion of the output resulted from the focus of engineering work on the relocation of MONUSCO offices in Goma and Kisangani.
年12月1日“3·23”运动撤出戈马之后,权力斗争仍在继续。
Following the withdrawal of M23 from Goma on 1 December 2012, the leadership struggles continued.
据“3·23”运动的现役和前成员报告,“3·23”运动已撤出其他据点,并针对戈马重新部署部队见附.
Current and former M23 members reported that M23 had redeployed troops towards Goma, vacating other positions see annex.
据同一消息来源称,6月1日在Chanzu召开的一次会议上,Makenga告诉其部队将恢复戈马行动。
According to the same sources, during a meeting held on 1 June at Chanzu, Makenga told his troops that operations on Goma would resume.
国家警察局长CharlesBisengimana于12月3日抵达戈马,采取措施恢复警察机构。
The National Police Commissioner, Charles Bisengimana, arrived in Goma on 3 December and took steps to restore police services.
会议首脑会议之后,南部非洲发展共同体(南共体)还于11月25日呼吁"3·23"运动立即撤出戈马。
Following the Conference summit, on 25 November, the Southern African Development Community also called for the immediate withdrawal of M23 from Goma.
MONUSCO responded by withdrawing non-essential international and national staff from Beni to Goma and imposing strict security measures on the remaining staff.
Planes carrying consumer goods arrive at Lulingu and fly out with tin and tantalum to either Shabunda town or to Goma(see S/2013/433, para. 196).
强烈谴责3月23日运动在北基伍再次发动攻击并于2012年11月20日进入戈马市;.
Strongly condemns the resumption of attacks by the 23 March Movement in North Kivu and the entry of the 23 March Movement into the city of Goma on 20 November 2012;
人们非常担心这种疾病可能蔓延到该地区的其他主要城镇,如戈马和基桑加尼,甚至邻国乌干达。
That has generated concern that the disease could spread to other major towns in the region, such as Goma and Kisangani and even neighbouring Uganda.
年4月4日,刚果(金)武装部队南基伍指挥官下令把9吨各式武器运到戈马,然后再送到金沙萨。
On 4 April 2012, the FARDC South Kivu Commander ordered the transport of 9 tons of assorted arms to Goma for onward transmission to Kinshasa as well.
在星期四的冲突中,据报至少有44人在北部基伍省首府戈马市附近丧生。
In Thursday's clashes, at least 44 people were reported killed near the city of Goma, the capital of North Kivu province.
在医务科,拟议设立一个东区职业卫生与安全干事员额(P-3),将设在戈马。
In the Medical Section, it is proposed to establish one post of Occupational Health and Safety Officer for Region East(P-3), to be based in Goma.
肯尼亚当局告知机制,此架飞机由刚果民主共和国戈马飞抵乔莫·肯雅塔机场,随后飞往多哥。
The Kenyan authorities have informed the Mechanism that this aircraft arrived at Jomo Kenyatta Airport from Goma, Democratic Republic of the Congo, prior to proceeding to Togo.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt