初熟 - 翻译成英语

first
第一
首先
首次
最初
最早
首届
最先
首款
the firstfruits
初熟 的 果子

在 中文 中使用 初熟 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
我要在那里悦纳你们,向你们要供物和初熟的土产,并一切的圣物。
There I will accept them, and there I will require your offerings and the first fruits of your oblations, with all your holy things.
在那里我悦纳他们,并要你们献供物和初熟的土产,以及一切的圣物。
There I will accept them and there I will require your offerings, and the first fruits of your gifts, with all your holy things.
保罗使用“初熟的果子”表明接下来的事,以及某些人将成为他的跟随者--其他的“丰收”。
The“first fruits” language Paul uses indicates something to follow, and that something would be His followers- the rest of the“crop.”.
他们“作初熟的果子归与上帝和羔羊”。
They are first fruits unto God and the Lamb.”.
他们“作初熟的果子归与上帝和羔羊”。
They are“first fruits unto God and to the Lamb.”.
他们“作初熟的果子归与上帝和羔羊”。
This is the"first fruit company" unto God and the Lamb.
我看见你们的列祖如无花果树上春季初熟的果子。
I saw your forefathers as the earliest fruit on the fig tree in its first season.
我看见你们的祖先,如春季无花果树上初熟的果子。
I saw your forefathers as the earliest fruit on the fig tree in its first season.
应以你的财物和一切初熟之物,去尊崇上主;.
Honor the LORD with your wealth and with the first of all your produce.
我看见你们的祖先,如同在无花果树上发现初熟的无花果。
I saw your forefathers as the earliest fruit on the fig tree in its first[season].
因此,耶稣被称为“死人初熟的果子。
Jesus is called the"first fruits" from the dead.
因此,耶稣被称为“死人初熟的果子。
Thus, Christ is called the“first fruits of the dead.”.
复活:复活节?还是初熟的果子??
The Resurrection: Easter? or First Fruits?
要献上初熟的农作物给上帝。
Give your first crops to God.
民28:26称为「庄稼初熟的日子」。
In Numbers 28:26, it is called the day of the first-fruits.
民28:26称为「庄稼初熟的日子」。
Numbers 28:26, calls it"the day of the firstfruits.".
耶稣基督自己(“初熟的果子”哥林多前书15:20),为所有相信他的人复活开了道路。
Jesus Christ Himself(the“first fruits,” 1 Corinthians 15:20), paved the way for the resurrection of all who believe in Him.
他们也带来了牧师的衣服,和初熟,和什一税:他们激起的修行者,他们完成了天。
They brought also the priests' garments, and the firstfruits, and the tithes: and the Nazarites they stirred up, who had accomplished their days.
他们是从人间买来的,作为初熟的果子归给YaWei和羔羊。
These have been purchased from among humanity as first fruits to G-d and to the Lamb.
他们要卖不出去,既不交流,也不疏远初熟的土地:因为这是归耶和华为圣。
And they shall not sell of it, neither exchange, nor alienate the firstfruits of the land: for it is holy unto_the_LORD_Jehovah.
结果: 126, 时间: 0.028

顶级字典查询

中文 - 英语