制框 - 翻译成英语

framework
框架
架构
纲要
frameworks
框架
架构
纲要

在 中文 中使用 制框 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
一个衡量2015年后发展议程进展和跟踪所有利益攸关方行动的、参与式的审查、监测、评价和问责制框架对于顺利执行议程至关重要。
A participatory review, monitoring, evaluation and accountability framework to measure progress in the post-2015 development agenda and track the actions taken by all stakeholders will be critical for the successful implementation of the agenda.
将通过实施《国际公共部门会计准则》和企业资源规划项目(团结项目),加强资源管理、报告和问责制框架。
Resource management, reporting and accountability frameworks will be strengthened through the implementation of the International Public Sector Accounting Standards(IPSAS) and the enterprise resource planning project(Umoja).
咨询小组在2009年11月会议上请基金秘书处进行独立的单一国家审查以检测业绩和问责制框架。
At its November 2009 meeting, the Advisory Group asked the Fund' s secretariat to carry out an independent, single-country review to test the performance and accountability framework.
年,妇女署与22个国家的国家艾滋病协调事务管理局合作,将性别平等视角纳入艾滋病毒战略、政策、法律、机构、预算和问责制框架。
In 2011-2012, UN-Women worked with national AIDS coordinating authorities in 22 countries to integrate gender equality perspectives into HIV strategies, policies, laws, institutions, budgets and accountability frameworks.
发展集团核准了"联合国发展和驻地协调员系统的管理和问责制框架,包括驻地协调员系统的"功能防火墙"。
UNDG endorsed the'management and accountability framework of the United Nations development and resident coordinator system, including the functional firewall of the resident coordinator system'
有与会者说,虽然需要加强由会员国提供战略方向,但在充分问责制框架内,毒品和犯罪问题办公室应当有开展其业务行动的行动自由。
It was noted that, while the provision of strategic direction by Member States needed to be reinforced, UNODC should have freedom of action in conducting its operations, within a framework of full accountability.
本政策旨在与现行《联合国政策、惯例和程序》同时执行(另见《问责制框架》第23段),载于下列出版物:.
This policy is designed to be implemented in parallel with existing United Nations policies, practices and procedures(see also para. 23 of the framework for accountability) contained in the following publications.
同样,也在人权理事会设立的新的普遍定期审查机制框架内对马里的人权状况进行了审查。
In the same vein, the human rights situation in Mali has been considered within the framework of the new universal periodic review mechanism set up within the context of the Human Rights Council.
详细问责制框架.
Detailed Accountability Framework.
人口基金问责制框架.
The accountability framework in UNFPA.
全面执行问责制框架.
Fully implemented accountability framework.
人口基金问责制框架.
UNFPA Accountability Framework.
问责制和责任制框架.
Accountability and responsibility framework.
宪法、立法和体制框.6-143.
Constitutional, legislative and institutional framework 6- 14 3.
联合国的问责制框架属分权模式。
The accountability framework of the United Nations is a decentralized model.
问责制框架应包括定期审议实施手段。
The accountability framework should include periodic reviews of the means of implementation.
为世界粮食计划署制定问责制框架。
Develop an accountability framework for WFP.
还必须为成果的实现加强问责制框架。
It is also important to strengthen the accountability framework for the achievement of results.
使授权和已更新的问责制框架相一致(1).
(a) Aligned delegation of authority to updated accountability framework(1).
使控制框架结构和政策与问责制框架相一致(1).
(b) Aligned control framework structure and policy to accountability framework(1).
结果: 181, 时间: 0.0147

顶级字典查询

中文 - 英语