In the previous biennium, the amounts disclosed in the notes to the financial statements were $4.2 million and $5.3 million, an increase of $1.84 million and $7.41 million, respectively.
Comparing the above amounts for the Global Mechanism and the secretariat with the previous biennium, the percentage increases proposed to the core budget are summarized in table 2 below.
UNDP will continue to build on specific management interventions started in the prior biennium to address issues underlying the Board' s recurring audit findings.
Furthermore, in the current and previous bienniums, the provision made for special political missions in the budget outline had not proved to be an accurate predictor of overall requirements for those missions.
In the previous biennium, for example, the popular consultation for independence was organized almost exclusively by international personnel, the majority of them being some 480 UNV District Electoral Officers.
Similar to previous bienniums, comparisons between the bienniums 2008-2009 and 2010-2011 are shown at the same cost levels as the biennial budget for 2008-2009.
在所审查期间,总收入为2.899亿美元,前一个两年期为2.284亿美元,a即增加了27%。
For the period under review, total income amounted to $289.9 million, compared with $228.4 million for the previous biennium, a representing a 27 per cent increase.
正如在前一个两年期一样,没有涉及人口基金为编制财务报表而获取的会计数据和其他数据的可靠性的审计。
As in the previous biennium, there were no audits covering the reliability of the accounting and other data developed by UNFPA for the production of financial statements.
While supporting the use of resources to cover the cost of travel and stipends for fellowships, as outlined in paragraph 6.71, her delegation would nevertheless appreciate a quantitative comparison with the previous biennium.
Total reserves and fund balances at the end of biennium 2006-2007 showed a deficit of $13.47 million compared to the previous biennium' s surplus of $48.33 million, a decrease of $61.80 million.
The number of periodic benefits(beneficiaries) granted for the biennium 2010-2011 was 65,387 compared with 61,841 for the previous biennium(a 6 per cent increase).
The increase is almost entirely in the programme budget, for which the figure for 2000-2001 reaches $148 million, compared to $115 million for the previous biennium, an increase of over 29 per cent.
UNEP' s cash position and the resulting interest income has been artificially high in previous biennia and the current biennium owing to delays in the settlement of interfund indebtedness.
如上所述,项目迄今的支持已大部分取用了通过前一个两年期自愿基金资源谨慎规划和管理现存业务储备金。
As noted above, projects supported to date have drawn increasingly on the operational reserve available through prudent planning and management of Voluntary Fund resources in previous bienniums.
未用余额指的是前一个两年期经常预算中因未及时收到会费以及其他原因而产生的未予支出的资金。
The unutilized balances represented money from the regular budget for the previous biennium that had not been spent because contributions had not been received on time and for other reasons.
The financial statements for the period under review reflected end-of-service liabilities amounting to $5.71 million, compared with $6.69 million as at the end of the previous biennium, a decrease of $0.98 million.
In contrast, the prevention and reduction of drug abuse(demand reduction) will see an increase of some $2 million as compared to the previous biennium, reflecting more balance between supply and demand reduction.
Data reflecting the situation in previous bienniums could be used as a baseline in order to show the progression or trend towards achieving results expected within a given biennium.
Of the 31 budget sections and subsections listed in the report, 23 had achieved total implementation rates of 90 per cent or higher with regard to output delivery, compared to 25 in the previous biennium.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt