前南法庭 - 翻译成英语

tribunal
法庭
仲裁庭
裁庭
前南问题国际法庭
审裁
ICTY
前南问题国际法庭
前南
前南斯拉夫问题国际刑事法庭
法庭
前南斯拉夫问题
问题
前南斯拉夫问题国际
前南国际刑事法庭

在 中文 中使用 前南法庭 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
秘书长在其提交大会关于前南法庭经费的筹措的报告(A/55/517)中指出,自成立以来,法庭经历了迅速持续的扩大。
In his report to the General Assembly on the financing of ICTY(A/55/517), the Secretary-General indicated that, since its inception, the Tribunal had undergone rapid and continuous expansion.
但是,鉴于法院和前南法庭的法定规定,很明显,对于这两者,在调查期间,可能的证人主要由检察官负责。
However, given the statutory provisions of the Court and the Tribunal, it is clear that in both cases the responsibility for potential witnesses during the course of investigation will primarily rest with the Prosecutor.
前南法庭《规约》第21条保证涉嫌人和被告人有权获得律师的援助,这项要求符合国际人权法所规定的国际义务。
Article 21 of the Statute of the Tribunal guarantees to suspects and accused the right to be assisted by counsel, a requirement in conformity with the international obligations imposed by international human rights law.
应当忆及,在前南法庭,书记官长协助辩方和控方,因此是中立的,他向双方提供平等援助。
It should be borne in mind that at the Tribunal, the Registrar assists the defence and the prosecution, and thus is neutral, providing equal assistance to both parties.
为了能够立即向被告人或涉嫌人提供法律援助,前南法庭规则第44和45条规定书记官长编制和保持一份合格的律师名单。
In order to be able to provide immediate legal assistance to an accused or a suspect, Tribunal rules 44 and 45 provide that the Register establishes and maintains a list of qualified counsel.
前南法庭的《规则》第45(A)条规定的另一项条件是要求辩护律师能说法庭两种工作语文中的一种。
Another condition provided in Tribunal Rule 45(A) is the requirement that defence counsel be able to speak one or both of the working languages of the Tribunal..
因此,为了解决这个问题,前南法庭颁发了《辩护律师专业行为守则》,这是书记官长按照《规则》第44和46条颁发的。
Thus in order to address these issues, the Tribunal has issued a Code of Professional Conduct of Defence Counsel which was promulgated by the Registrar pursuant to Tribunal Rules 44 and 46.
然而,根据去年的情况,前南法庭现在同意审计委员会的建议,即让前南法庭和总部彼此联络得出适当的总数。
However, based on the events of the past year, the Tribunal now concurs with the recommendation of the Board that both Tribunal and Headquarters liaise to arrive at the proper totals.
前南法庭正在与内部监督事务厅驻地审计员一起,在法庭的若干领域进一步完善超时工作的理由和使用方法。
The Tribunal is working with the resident auditors of the Office of Internal Oversight Services to refine further the overtime justification and use methodology in several areas of the Tribunal..
前南法庭在与审计委员会初步讨论之后,与管理事务部取得联系,确定在交流有关外部腐败和欺诈的最佳做法方面有何资源。
Following the preliminary discussions with the Board, the Tribunal contacted the Department of Management to determine what resources were available with respect to the sharing of best practices regarding external corruption and fraud.
因此,鉴于前南法庭及其《规则》的新性质,主动举办培训方案教辩护律师如何在前南法庭里做好本分工作。
Thus, in view of the novel character of the Tribunal and its Rules, initiatives have been taken to conduct training programmes to prepare defence counsel for practice before the Tribunal.
适用于国际法院法官和前南法庭法官的最低/最高限额措施也适用于在海牙服务的审案法官;.
(ii) The floor/ceiling measures that were applicable to the members of ICJ and judges of ICTY would also apply to the emoluments of ad litem judges serving at The Hague;
斯坦科维奇是前南法庭移交波斯尼亚和黑塞哥维那法院的首宗案件,波斯尼亚和黑塞哥维那法院判定他犯有主持强奸营罪行,以及其他罪行。
Stankovic was the first case transferred by the Tribunal to the Court of Bosnia and Herzegovina, which convicted him of running a rape camp, among other crimes.
(a)任命一个独立于卢旺达法庭和前南法庭的小组,最多由四人组成,负责评估辩护小组的收费要求。
(a) The appointment of a team of up to four people who are independent of both the Rwanda and the Yugoslavia Tribunals, to be responsible for the assessment of the defence team' s costs claim.
迄今为止,前南法庭对16名被告人作出了判刑,其中包括两项最后判刑。针对12名被告人的5宗案件上诉正等待前南法庭审理。
To date, the International Tribunal has handed down judgements against 16 accused, 3 including two final judgements.4 Tribunal appeals are pending in five cases against 12 accused.
前南法庭《规则》所采取的办法也反映在就辩护律师采取的总办法中,这个办法是以书记官长不是诉讼一方的原则为依据的。
The approach taken in the Rules of the Tribunal, which is also reflected in the overall approach taken to defence counsel, is based on the principle that the Registrar is not a party to the proceedings.
我们还认识到前南斯拉夫问题国际刑事法庭(前南问题国际法庭)的重要性,并考虑到前南法庭的各种命令和要求。
We also recognize the importance of the International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia(ICTY), and we are taking into account the orders and requests of the ICTY.
前南法庭执行判刑的程序.
Practice of the Tribunal in enforcing sentences.
参看前南法庭《规约》第28条。
See statute of the International Tribunal for the Former Yugoslavia, article 28.
前南法庭出庭的辩护律师的管理.
Administration of defence counsel appearing before the Tribunal.
结果: 3087, 时间: 0.0265

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语