(b) Much progress has been made in improving the quality of economic management in the Caribbean, but this progress has been uneven.
加勒比区域极为关心的另一个问题仍然是通过加勒比海转运核废料。
Another issue of overriding concern to the Caribbean region remains the transhipment of nuclear waste through the Caribbean Sea.
(c)拉丁美洲和加勒比区域会议,智利圣地亚哥,2000年12月4日至7日;.
(c) Latin America and the Caribbean regional meeting, Santiago de Chile, Chile, 4-7 December 2000;
由于现存的非自治领土的多数位于加勒比区域,加共体特别重视特别委员会的高尚任务。
Since most of the remaining Non-Self-Governing Territories were in the Caribbean region, CARICOM attached particular importance to the Special Committee's noble mandate.
(三)ETL----拉丁美洲和加勒比区域环境培训网络信托基金;终止日期未确定;.
(iii) ETL- Trust Fund for the Environmental Training Network in Latin America and the Caribbean, with no fixed expiry date;
目前正在推行雨水集蓄措施,以提高加勒比区域小岛屿发展中国家淡水资源的可用率。
Rainwater harvesting is currently being promoted to increase the availability of freshwater resources in small island developing States in the Caribbean.
麻醉药品委员会第二十届会议,拉丁美洲和加勒比区域,2010年10月4日至7日,秘鲁利马.
Twentieth session, Commission on Narcotic Drugs, Latin America and the Caribbean region Lima, Peru, 4-7 October 2010.
该举措希望推动保护加勒比区域的土著内容并宣传土著人民多样化的文化表现形式。
This initiative seeks to stimulate preservation of indigenous content and dissemination of diverse cultural expressions of indigenous peoples in the Caribbean.
The meeting welcomed the establishment of the Caribbean regional strategic framework on HIV/AIDS and recognized its central role in providing a basis for international collaboration.
加勒比区域谈判机制首席技术顾问、曾任西印度大学副校长和联合国助理秘书长.
Alister McIntyre Chief Technical Adviser for the Caribbean Regional Negotiating Machinery, former Vice-Chancellor of the University of the West Indies and United Nations Assistant Secretary-General.
圭亚那目前列为加勒比区域受影响最重的国家之一,发生率为5.5%。
Guyana ranks as one of the most affected countries in the Caribbean, with a prevalence rate of 5.5 per cent.
她还担任加勒比区域谈判机制数据保护、税务和财政事项方面的技术顾问和谈判人。
She has also served as a technical adviser and negotiator for the Caribbean Regional Negotiating Machinery in the areas of data protection and tax and financial matters.
Chairperson/Rapporteur, Latin America-Caribbean Regional Seminar of Experts on implementation of the Durban Programme of Action(Mexico, July 2002).
(在加勒比区域谈判机制的咨询工作,自1997年11月起).
(Consultancies with the Caribbean Regional Negotiating Machinery from November 1997).
(a)发挥、利用和开发加勒比区域的集体力量,实现持续的文化、社会、科学和技术进展;
(a) Harness, utilize and develop the collective capabilities of the Caribbean region to achieve sustained cultural, social, scientific and technological advancement;
拉丁美洲和加勒比区域过去未得到过支助,发达国家都没有报告计划在今后几年支助该区域。
The LAC region has not enjoyed any support in the past and no developed country reported plans to support this region in the coming years.
专家会议,审议拉丁美洲和加勒比区域外国直接投资的模式以及国家政策战略和选择.
A meeting of experts to consider foreign direct investment patterns in Latin America and the Caribbean and national policy strategies and options.
此外,加勒比区域持续的财政危机迫使一些国家采纳国际货币基金组织(基金组织)或本国制定的稳定化方案。
Moreover, the ongoing fiscal crisis in the Caribbean has forced some countries to adopt either International Monetary Fund(IMF) or home-grown stabilization programmes.
(a)加勒比区域的目标和预期成绩(管理国、领土政府、专家和民间社会);.
(a) Goals and expected accomplishments in the Caribbean region(administering Powers, territorial Governments, experts and civil society);
又铭记联合国为维护加勒比区域的和平与安全而给予的援助,.
Bearing in mind also the assistance given by the United Nations towards the maintenance of peace and security in the Caribbean region.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt