In paragraph 1969(f) of its report, the Mission recommended that lack of cooperation by the Government of Israel or the Gaza authorities with the work of the committee should be regarded by the Security Council to be obstruction of the work of the committee.
年3月12日,加沙当局内政部指出,在"错误的时间里"发射了火箭,加沙当局正在调查应对此事负责者。
On 12 March 2009, the Ministry of the Interior of the Gaza authorities stated that rockets were being" fired at the wrong time" and that the Gaza authorities were investigating those responsible.
The Ministers welcomed the ceasefire reached between the Gaza authorities and Israel on 21 November 2012 through Egyptian mediation and expressed their appreciation for the efforts made by Egypt in this regard.
在访问加沙地带期间,调查团与加沙当局的高级成员举行了会议,他们对调查团予以充分的合作和支持。
During its visits to the Gaza Strip, the Mission held meetings with senior members of the Gaza authorities and they extended their full cooperation and support to the Mission.
加沙当局称,其只是在以色列军事行动结束后,仅仅针对犯罪行为,并为了恢复公共秩序的目的实施了逮捕。
According to the Gaza authorities, arrests were made only after the end of the Israeli military operations and only in relation to criminal acts and to restore public order.
The Mission found no evidence of any system of public monitoring or accountability for serious violations of international humanitarian law and human rights law set up by the Gaza authorities.
The Mission takes note of the statement of the Gaza authoritiesof the opening of criminal investigations into some of the killings that happened between 28 December 2008 and 18 January 2009.
调查团从了解到的事实中认定,没有充分证据可以认定加沙警察已经整体并入加沙当局武装部队。
From the facts gathered by it, the Mission finds that there is insufficient information to conclude that the Gaza police as a whole had been" incorporated" into the armed forces of the Gaza authorities.
首先,如上所述,调查团认为,没有充分情报可以认定加沙警察已经整个"并入"加沙当局的武装部队。
First, as already noted above, the Mission finds that there is insufficient information to conclude that the Gaza police as a whole had been" incorporated" into the armed forces of the Gaza authorities.
(b)加沙当局的态度.
(b) The approach of the Gaza authorities.
加沙当局报告1,444人死亡。
The Gaza authorities report 1,444 fatalities.
事实上的加沙当局76-8820.
The de facto Gaza authorities 76- 88 20.
加沙当局报告的死亡人数是1444。
The Gaza authorities reported 1,444 fatalities.
事实上的加沙当局设立了两个调查委员会。
The de facto authorities in Gaza established two committees of inquiry.
加沙当局也向调查团重申其尊重人权的承诺。
The Gaza authorities also reiterated to the Mission their commitments to respect human rights.
巴勒斯坦当局和加沙当局坚称并非因政治理由而拘留这些人。
The Palestinian Authority and the Gaza authorities maintain that detainees are not held on political grounds.
年6月以来,加沙当局违反巴勒斯坦法律对司法系统进行调整。
Since June 2007, the Gaza authorities have restructured the judiciary in violation of Palestinian laws.
委员会同意,事实上的加沙当局试图建立一个独立机构进行调查。
The Committee accepts that the de facto Gaza authorities sought to establish an independent body to undertake investigations.
调查团得到了巴勒斯坦权力机构和加沙当局的答复,但以色列没有答复。
The Mission received replies from the Palestinian Authority and the Gaza authorities but not from Israel.
事实上的加沙当局响应大会第64/254号决议设立了两个委员会。
The de facto Gaza authorities established two committees in response to General Assembly resolution 64/254.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt