And in any country facing skills shortages, increased legal migration and better policies to facilitate labour mobility can help close the gap.
会有资金流入较大的国内管理以及劳动力流动的规则放松。
There would be greater domestic management of financial flows as well as a relaxation in labor mobility rules.
当全球化消除贸易壁垒,使得商品和资本实现史无前例的流动性时,劳动力流动仍然面临着严峻的挑战。
While globalization had dismantled trade barriers, bringing unprecedented mobility of goods and capital, labour mobility still faced daunting challenges.
利用私营部门提供的资源,为叙利亚难民制定劳动力流动计划。
Using resources provided by the private sector in order to create labor mobility schemes for Syrian refugees.
要强化服务业的就业,中国政府必须放松监管,减少例如电信业所存在的行业壁垒,鼓励劳动力流动。
To bolster employment in services, China's government must loosen its regulatory grip, ease barriers to entry in areas such as telecommunications, and encourage labor mobility.
会议讨论了南-南移徙问题的多个方面,反映出从南-北劳动力流动当中汲取的成功及失败的经验教训。
Various aspects of South-South migration were discussed which reflect both positive and negative lessons learned from South-North labour movements.
Assuring development gains and poverty reduction from trade: the labour mobility and skills trade dimension(UNCTAD/DITC/TNCD/2007/8).
因此,劳动力流动提供了每个工人个人无法提供的市场力量。
So the labor movement provides the market power that each worker individually cannot provide.
这些特色反映在劳动力流动率高、低技能和服务水平差之上。
These characteristics are reflected in high rates of labour turnover, low skills and poor service standards.
有些协定没有劳动力流动或服务条款(中欧自由贸易区)。
(v) Agreements without provisions on labour mobility or services(CEFTA).
此外,还应促进对所有国家劳动力流动和融合带来的成本和收益的充分理解。
Further, an adequate understanding of the costs and benefits of labour mobility and integration for all countries should be promoted.
为了妥善管理劳动力流动,摩尔多瓦共和国批准了下列关于劳动力流动的公约:.
To regulate the processes of workforce migration, Republic of Moldova ratified the following conventions on workforce migration:.
这一原则实现了劳动力流动中的公共利益,促进了雇员的从业自由和竞争自由。
This principle effectuates the public interest in labor mobility, promotes the employee's freedom to practice a profession, and freedom of competition.
汤加继续倡导劳动力流动,将这作为实现扶贫战略的一个手段。
Tonga continues to advocate for labour mobility as a vehicle for achieving its pro-poor strategies.
如果资本几乎完全自由流动,对劳动力流动的严格限制至少就应当减少。
If there is almost complete freedom for capital mobility, the draconian restrictions on labour mobility should at least be reduced.
世贸组织的多边谈判为解决《服务贸易总协定》模式4下的劳动力流动问题提供了一个框架。
Multilateral negotiations at WTO offered a framework for addressing movement of labour under mode 4 of the General Agreement on Trade in Services(GATS).
前者分析有力证实了迁移经济动机,但也表明与贫困相关的劳动力流动的省级存在。
The former analysis robustly confirms economic motives for migration but also suggests the existence of poverty-related labor immobility at the provincial level.
在这种情景中,外国企业活动经由竞争、模仿、劳动力流动和纵向联系对当地经济产生外溢效应。
In this scenario, the activities of foreign enterprises are expected to generate spillover to the local economy through competition, imitation, labour turnover and vertical linkages.
劳动力市场部长论坛负责《国内贸易协定》劳动力流动一章的贯彻执行。
The Forum of Labour Market Ministers is responsible for implementation of the Labour Mobility Chapter of the AIT.
男子和妇女参与国际维和与安保任务,专业人士海外求职的劳动力流动,这均引发了新的担忧。
The involvement of men and women in international peacekeeping and security duties and the labour movement of professionals finding employment overseas have posed new and emerging concerns.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt