Moreover, divorce settlements that order the man to alimony cannot be enforced effectively.
强迫婚姻保护令可包括禁止将一个人带到海外的规定,或禁止勒令其回到英国。
Forced Marriage Protection Orders can include prohibiting a person from being taken overseas, or ordering that they be returned to the United Kingdom.
在耶路撒冷,报告员访问了Silwan,那里有88所住房被勒令拆毁。
In Jerusalem, the Special Rapporteur visited Silwan where 88 houses are subject to demolition orders.
他被勒令在监狱服刑30天,缓刑3年,此外他还必须与肯达尔的家保持至少150码的距离。
He was ordered to serve 30 days in prison with a three-year reprieve, plus he had to stay at least 150 yards away from Kendals home.
勒令开除的理由是"该生不尊师重道,态度粗鲁,违反校规,屡教不改"。
The order was grounded on the" rough immoral attitude toward a teacher and infringement of the internal regulations of the Institute, after numerous warnings".
切尔诺夫:签署‘帝国'诏谕,勒令解散芬兰的议会。
Tchernov: signed the"Imperial" manifest, ordering the dissolution of the Finnish Diet.
至此,BCauseMining被勒令清算资产,关闭业务,解雇27名全职和4名兼职工人。
BCause Mining was ordered to liquidate its assets, shut down its operations and lay off its 27 full-time and four part-time workers.
Australian property giant Meriton has been ordered to pay $3m for manipulating TripAdvisor reviews about its serviced apartments, in breach of consumer law.
在大苏尔火灾地区大约有20所房屋被烧毁,300多名居民被勒令撤离.
About 20 homes have burned in the Big Sur fire zone, and more than 300 residents were ordered to evacuate.
心脏标志物,蛋白质被释放,当肌肉细胞受损,被勒令帮助区分经常从心脏发作ACS。
Cardiac biomarkers, proteins that are released when muscle cells are damaged, are frequently ordered to help differentiate ACS from a heart attack.
所以他坚持认为,这些尸体被注射的煤油和被勒令辞职的同一周!
And so he insisted that these carcasses be treated with an injection of kerosene- and was ordered to resign the same week!
事件发生后,穆赫塔罗夫被停职,斯大林被勒令离开第比利斯前往巴库等待案件的裁决。
After this incident, Mukhtarov was suspended from the Okhrana, and Stalin was ordered to leave Tiflis and go to Baku to await a decision in the case.
在每个省只有一两个主教被允许留在家里,所有其余被勒令存在。
In each province only one or two bishops were allowed to remain at home; all the rest were ordered to be present.
但在霍华德去世几周后,泰勒被勒令放弃堡垒和撤退到圣路易斯。
Upon Howard's death a few weeks later, Taylor was ordered to abandon the fort and retreat to St. Louis.
警方表示,这对夫妇已被指控猥亵和淫秽的展览,他们已被勒令8月出庭.
Police said the pair have been charged with lewd and lascivious exhibition, and they have been ordered to appear in court in August.
一位教友坐在狭窄的教堂入口,试图阻止入侵者,但被勒令离开。
One parishioner sat in the narrow entrance to the church grounds, trying to block the intruders, but was ordered to leave.
DAT将被勒令当你有过输血,并有迹象和症状输血反应,如:.
A DAT will also be requested when there are signs and symptoms of a blood transfusion reaction, such as.
检验局决定勒令国内共11家肯德基快餐店暂停营业,同时调查这起食物中毒原委。
The Bureau of Inspection decided to order the closure of 11 KFC restaurants in the country and investigate the cause of food poisoning.
勒令电视频道乌克兰经销商传送符合乌克兰明文规定的广播。
The Ukrainian distributors of television channels were ordered to bring the broadcasts in line with Ukrainian laws.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt