The KPC, having accomplished its goals, including facilitation of Kosovo' s post-conflict recovery, shall be dissolved.
这些政策有多重作用,包括促进合法和非暴力地表达不同意见以及促进防止激进主义和极端主义。
These policies serve many purposes, including fostering legitimate, non-violent dissent and contributing to the prevention of radicalization and extremism.
(d)采取人道主义和外交举措,以期便利业务行为体实地开展工作,包括促进国际合作。
(d) To undertake humanitarian and diplomatic initiatives to facilitate the work of operational actors on the ground, including the promotion of international cooperation.
该组织应联合国机构的邀请提供各种服务,包括促进国家内部层面的对话。
It has been invited by United Nations agencies to provide various services, including facilitating dialogue at the intra-state level.
社会工作专业的核心任务包括促进社会变革,社会发展,社会凝聚力以及赋予人民权力和解放。
The social work profession's core mandates include promoting social change, social development, social cohesion, and the empowerment and liberation of people in the African continent.
她还重点阐述了更好的工作条件,包括促进就业能力和终生学习,以及适应工作时间和灵活的退休途径。
She also focused on better working conditions, including fostering employability and lifelong learning and adapting working time and flexible pathways to retirement.
教育部制订和采用某些政策和战略性文件,解决将性别观点纳入主流的问题,包括促进女孩教育.
Development and introduction by the Ministry of Education of certain policy and strategic documents to address mainstreaming gender questions, including the promotion of girls' education.
鼓励联合联络小组(联络小组)确定开展联合活动的可能领域,包括促进地方一级的举措;.
Encourages the Joint Liaison Group(JLG) to identify possible areas for developing joint activities, including facilitation of local-level initiatives;
该机构致力于保持六十多年来取得的成就,包括促进有技能的巴勒斯坦中产阶层的增长。
The Agency was committed to sustaining the achievements built up over six decades, including contributing to the growth of a skilled Palestinian middle class.
这些措施包括促进女性科学家参与原子能机构的协调研究计划和技术合作项目;.
These measures include promoting the involvement of women scientists in the IAEA's coordinated research programmes and technical cooperation projects;
这表明您的身体对热应激做出的适应,包括促进心脏和肌肉的血液流动,能够给您的心脏健康带来积极影响。
This suggests the adaptations your body makes to heat stress, including improved blood flow to your heart and muscles, positively impact your heart health.
(b)建立民主的机制,使利害攸关者能够参与关于资源管理的决策,包括促进公平的土地占有制度;.
(b) Create democratic mechanisms for stakeholder participation in decision-making about resource management, including the promotion of equitable land-tenure systems;
最终的领导人宣言涉及在各个领域采取行动的承诺,包括促进区域经济一体化;.
The final leaders' declaration includes pledges to take action across various fields, including fostering regional economic integration; ensuring“quality” growth;
重点领域现在包括促进实现"三个一"原则,并协助国家领导的进程,确定和执行普及治疗的路线图。
Focus areas now include promoting the achievement of the" Three Ones" and assisting a country-led process to define and implement a road map towards universal access.
该机构迄今为止开展了各种旨在增强公众意识的活动,主要包括促进其在实行善治中发挥作用。
The Institutions has so far undertaken various activities which primarily consist of promoting its role in bringing good governance with a view to increase public awareness.
在欧洲,欧洲经济委员会(欧洲经委会)进行了重大改革,包括促进其活动的部门间和跨部门方针。
In Europe, the Economic Commission for Europe(ECE) has been implementing a major reform, including the promotion of an intersectoral and crosssectoral approach to its activities.
调查方面的培训讲座和研讨会将包括促进调查和其他资料来源之间的协调、统一和互补。
Training seminars and workshops on surveys will include promoting the harmonization, integration and complementary use of surveys with other sources of data.
(b)审查同落实发展权有关的所有问题,包括促进有利的国际和国家经济环境。
(b) To deepen the review of all issues relevant to the implementation of the right to development, including the promotion of a favourable international and national economic environment.
它们包括促进稳定,发展民主与法制,推动和加强人权和基本自由。
They include the promotion of stability, the development of democracy and the rule of law, and the advancement and strengthening of human rights and fundamental freedoms.
我们的目标包括促进社会责任感,并确保所有学生接受和充分开发他们的创造力,智力潜能。
Our objectives include promoting a sense of social responsibility, and making sure all students embrace and develop their full creative, intellectual potential.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt