化学和生物武器 - 翻译成英语

在 中文 中使用 化学和生物武器 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
欧洲联盟认为,对新技术的管制将继续成为化学和生物武器领域中相当重要的问题。
The European Union believes that the control of emerging technology will continue to be an issue of considerable concern in the area of chemical and biological weapons.
詹森斯还补充道:“这违法了国际人道主义法,其中明文规定绝对禁止使用化学和生物武器
This would constitute a violation of international humanitarian law, which absolutely prohibits the use of chemical and biological weapons.".
我们还应不断重视使世界消除化学和生物武器的持续努力。
Sustained efforts to rid the world of chemical and biological weapons should also receive our constant attention.
耐化学试剂涂层(CARC)是一种普遍应用于军用车辆,并为其提供化学和生物武器防护的油漆类涂料。
CARC(Chemical Agent Resistant Coating) is a paint commonly applied to military vehicles and equipment to provide protection against chemical and biological weapons.
通过这种方式,我们能够实现普遍化的目标,并为走向无化学和生物武器的世界打开通道。
In this way we can achieve the objective of universalization and clear the way towards a world free of chemical and biological weapons.
该声明预计,制裁将在8月22日左右生效,符合1991年《化学和生物武器控制和战争消除法》的规定。
The statement anticipated the sanctions would go into effect around Aug. 22 in line with the Chemical and Biological Weapons Control and Warfare Elimination Act of 1991.
施瓦茨援引历史学家珍妮特·法瑞尔·布罗迪的观点指出,“官员们不想让原子弹与化学和生物武器挂钩”。
As the historian Janet Farrell Brodie argues,“American officials did not want the atomic bombs linked with chemical and biological warfare.”.
澳大利亚集团自成立以来,它就是继续开展国际努力阻止化学和生物武器扩散的一个重要工具。
Since its inception, the Australia Group has proven to be an important instrument in ongoing international efforts to impede the proliferation of chemical and biological weapons.
俄罗斯打算积极参与并与所有相关方面合作,以便改进禁止和不扩散化学和生物武器的制度。
Russia intends to actively participate and cooperate with all interested parties in order to improve the regimes of prohibition and non-proliferation of chemical and biological weapons.
该法案将给予我们更多的工具和资源来防止恐怖袭击,扰乱恐怖组织,并增加控制化学和生物武器
The bill would give us more tools and resources to prevent terrorist attacks, disrupt terrorist organizations, and increase controls over chemical and biological weapons.
在本报告所述期间,"澳大利亚集团"继续努力通过出口管制防止化学和生物武器的扩散。
During the period under review, efforts of the" Australia Group" to prevent the spread of chemical and biological weapons through export controls continued.
Smithson,Amy.哥伦比亚特区华盛顿战略和国际研究中心高级研究员。化学和生物武器扩散相关问题。
Smithson, Amy. Senior Fellow at Centre for Strategic and International Studies, Washington, D.C. Issues related to chemical and biological weapons proliferation.
在讨论核裁军、化学和生物武器、导弹、小武器、地雷和其他常规武器问题时,首先必须采取的措施之一是在各国间建立信任。
While discussing issues of nuclear disarmament, chemical and biological weapons, missiles, small arms, landmines and other conventional weapons, one of the first steps to make is to gain confidence among ourselves.
核子、化学和生物武器或其部件有可能落入没有责任感的恐怖分子之手,这种危险增加了国际恐怖主义造成破坏的潜力。
The danger of nuclear, chemical and biological weapons or their components falling into the irresponsible hands of terrorists increases international terrorism' s potential to cause devastation.
我们还强调指出,有必要加强禁止化学和生物武器的制度,并进一步采取措施,防止非国家行动者获得小武器和轻武器。
We also stress the necessity to reinforce the regimes banning chemical and biological weapons and to strengthen measures to prevent the access of non-State actors to small arms and light weapons.
本委员会必须努力工作,不仅处理核危险,而且也处理其他问题,例如常规裁军、军火贸易以及化学和生物武器
This Committee is called to work hard to address not only the nuclear danger, but also other issues, such as conventional disarmament, the arms trade and chemical and biological weapons.
甚至在日内瓦完成有关禁止化学武器组织的谈判之前,阿根廷、巴西和智利联合起来,在1991年签署了《门多萨宣言》,正式完全致力于禁止化学和生物武器
Even prior to the conclusion of the negotiations of OPCW in Geneva, Argentina, Brazil and Chile united to sign the Mendoza Declaration in 1991, a formal commitment completely to prohibit chemical and biological weapons.
因此,国际人道法禁止许多武器的使用,包括爆炸性子弹、化学和生物武器、激光致盲武器以及杀伤人员地雷。
The International Humanitarian law has banned the use of many weapons, which includes exploding bullets, chemical and biological weapons, blinding laser weapons and anti-personnel mines.
化学和生物武器的威胁不是静态的,将继续演化,我们接受这个观点,但这个理由可以从正反两面看。
We accept the point that threats from chemical and biological weapons are not static and will continue to evolve, but that is an argument that cuts both ways.
在外空武器化问题上,没有什么技术决定论,没有宿命,说到底,我们已经设法对化学和生物武器说了不。
There is no technological determinism, no fatal inevitability in the weaponization of outer space- we have after all managed to say no to chemical and bacteriological weapons.
结果: 122, 时间: 0.0191

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语