Benin is relying on UNDP, the main body for coordinating development assistance, to meet the challenges facing developing countries.
政府在规划和协调发展伙伴贡献方面的能力和巴黎宣言特别相关。
Government capacities to plan and coordinate development partners' contributions are of particular relevance to the Paris Declaration.
严重影响全球经济联动、协调发展,制约全球性挑战的解决,各领域全球治理更加困难。
Such developments seriously affect global economic connectivity and coordinated development, restrict the resolution of global challenges, and make global governance more difficult in all areas.
强调各国政府对于它们各国发展、对于协调发展援助以及提高其效力,负有首要责任;.
Stresses that national Governments have the primary responsibility for their country's development and for coordinating development assistance, as well as enhancing its effectiveness;
我们必须协调发展工作和人道主义行动,以解决助长武装冲突和易受灾性不断循环的根本问题。
We must coordinate development efforts and humanitarian action to address the underlying issues that fuel cycles of armed conflict and vulnerability to disasters.
科学与技术的内在统一和协调发展已成了当今“大科学”的重要特征.
The inherent unification and coordinated development of science and technology have become an important feature of today's“big science.”.
(b)确定、规划和协调发展机会,包括出于继任规划的目的进行所需的候选人认证和培训。
(b) Identifying, planning and coordinating development opportunities, including certification and training that candidates require for succession-planning purposes.
最后确定共同国家评估和联合国发展援助框架程序,以协调发展方案并确定其优先次序.
Finalize common country assessment and United Nations Development Assistance Framework process to prioritize and coordinate development programmes.
它还强调协调发展农村和城市地区的教育,呼吁加快现代职业教育的发展。
It also stressed coordinated development of education in rural and urban areas, calling for speeding up the development of modern vocational education.
(e)协助确定、规划和协调发展机会,包括认证和培训;.
(e) Assisting in identifying, planning and coordinating development opportunities, including certification and training;
这些改革还应当加强本国设计、实施和协调发展合作的能力。
These reforms should also strengthen national capacities to design, implement and coordinate development cooperation.
科学与技术的内在统一和协调发展已成了当今“大科学”的重要特征。
The inherent unity and coordinated development of modern science and technology have become a basic feature of today's“big science.”.
These measures provide an enhanced modus operandi for optimizing and coordinating development cooperation and potentially for integrating such cross-sectoral concerns as gender.
(a)确保全系统提供支持,加强地方能力和体制,以更好地筹措和协调发展援助;.
(a) Ensure system-wide support for strengthening of local capacity and institutions to better mobilize and coordinate development assistance;
亚洲公路网和泛亚铁路网继续为加强协调发展区域公路和铁路网络发挥重要作用。
The Asian Highway and Trans-Asian Railway continue to play a pivotal role in fostering the coordinated development of regional road and rail networks.
该计划将分阶段完成,通过汇集和协调发展方案,为持续投资创造必要的协同作用。
The rollout will be completed in phases, achieved by pooling and coordinating development programs to create the necessary synergy to sustain investments.
第二,发达国家必须消除贸易壁垒并更好地协调发展援助。
Secondly, the developed countries must eliminate trade barriers and better coordinate development assistance.
科学与技术的内在统一和协调发展已成了当今“大科学”的重要特征。
The inherent unification and coordinated development of science and technology have become an important feature of today's“big science.”.
联海稳定团也在支助加强人权能力和协调发展和人道主义活动。
MINUSTAH is also supporting the enhancement of human rights capacity and coordinating development and humanitarian activities.
捐助方支持伙伴国有效管理和协调发展援助的能力;.
Donors support partner countries' capacity to manage and coordinate development assistance effectively;
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt