It is clear that the current stalemate in the peace process is mainly the result of persisting delays by UNITA in fulfilling its major obligations under the Lusaka Protocol.
The members of the Council reconfirm the validity of the Lusaka Protocol and other agreements between the Angolan Government and UNITA, as well as various corresponding Security Council resolutions on Angola.
Simultaneously, we will continue to implement other actions aimed at guaranteeing the total implementation of the Lusaka Protocol, which for us continues to be a valid basis for the resolution of the Angolan problem.
UNITA, led by Mr. Savimbi, has characterized the announcement as a calculated attempt to avoid the second round of presidential elections provided for in the provisions of the Lusaka Protocol(S/1994/1441, annex).
Planning and implementation of the quartering area project in Angola for the purpose of demobilization were to have begun soon after the signing of the Lusaka Protocol on 20 November 1994.
Several statements made by the parties, together with the intensifying hostilities, effectively ended any hope for the resumption of the implementation of the provisions of the Lusaka Protocol(S/1994/1441, annex) in the foreseeable future.
With regard to UNITA, it has so far not taken any serious initiative to restore meaningful contacts with the United Nations or to resume the implementation of key provisions of the Lusaka Protocol.
Under its resolution 1433(2002), the Security Council mandated the Mission to undertake a number of tasks to finalize the implementation of the Lusaka Protocol and consolidate peace in Angola.
The Government of Angola had indicated that the signing of the Memorandum marked the beginning of the second phase of the peace process dealing with the remaining political items of the Lusaka Protocol.
Regrettably, by the end of February, only the demobilization of UNITA" residual" troops had been formally declared concluded by the Joint Commission, thus leaving unaccomplished several important aspects of the Lusaka Protocol.
The Security Council endorses the plan for the completion of the remaining tasks of the Lusaka Protocol by 31 May 1998 that was submitted by the Special Representative of the Secretary-General to the Joint Commission on 15 May 1998.
Taking note of the statement of the Ministers for Foreign Affairs of the three Observer States to the Lusaka Protocol and of their letter dated 24 September 1998 to the leader of the União Nacional para a Independência Total de Angola(S/1998/916).
根据《卢萨卡议定书》创建的联合委员会即将结束活动,这是安哥拉共和国巩固和平与民族和解的关键时刻。
The forthcoming conclusion of the activities of the Joint Commission, created under the Lusaka Protocol, will take place at a crucial moment in the consolidation of peace and national reconciliation in the Republic of Angola.
The Government of Angola is determined to seize this opportunity and reaffirms its commitments under the Lusaka Protocol(S/1994/1441, annex) and the relevant United Nations Security Council resolutions.
The signing on 4 April 2002 of the Memorandum of Understanding to complement the Lusaka Protocol marked a new era in the Angolan peace process and presented new challenges for the United Nations presence in Angola.
与会者在会上检查了《比塞塞协定》和《卢萨卡议定书》的缺陷并强调需要培养和平、容忍和对话的文化。
During the meeting, participants examined the shortcomings of the Bicesse Accords and the Lusaka Protocol and emphasized the need for a culture of peace, tolerance and dialogue.
在这方面,值得回顾的是,当《卢萨卡议定书》缔结时,冲突双方明确促请联合国协助他们执行这项协议。
In this connection, it is worth recalling that when the Lusaka Protocol was concluded, the parties to the conflict explicitly urged the United Nations to assist them in its implementation.
Underlines the validity of the" Acordos de Paz", the Lusaka Protocol and relevant United Nations Security Council resolutions as the fundamental basis of the peace process;
A political settlement, based on the Acordos de Paz(S/22609 of 17 May 1991), the Lusaka Protocol and relevant Security Council resolutions, remains the most viable means to restore normalcy in Angola.
Taking note of the statement of the Ministers of Foreign Affairs of the three Observer States to the Lusaka Protocol and of their letter to the leader of the União Nacional para a Independência Total de Angola(UNITA) of 24 September 1998(S/1998/916).
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt