又鼓励 - 翻译成英语

also encourages
还 鼓励
也 鼓励
又 鼓励
还 建议
还 敦促
也 促使
同时 鼓励
也 提倡
亦 鼓励
further encourages
进一步鼓励
还鼓励
also encourage
还 鼓励
也 鼓励
又 鼓励
还 建议
还 敦促
也 促使
同时 鼓励
也 提倡
亦 鼓励
also encouraging
还 鼓励
也 鼓励
又 鼓励
还 建议
还 敦促
也 促使
同时 鼓励
也 提倡
亦 鼓励

在 中文 中使用 又鼓励 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
又鼓励成员国继续向秘书处提供电子版本的本国文化遗产立法及其官方译文;.
Further encourages Member States to continue providing the secretariat with electronic versions of their national cultural heritage legislation and their official translations;
又鼓励公共和私营部门密切合作,利用各自的核心能力,实现协同作用,共同取得成果;.
FURTHER ENCOURAGES the public and private sectors to work closely together in utilizing their respective core competencies to attain synergy and achieve results collectively;
又鼓励联海稳定团协助政府减少帮派暴力、有组织犯罪、贩毒和贩卖儿童重新增加的风险;.
Encourages also MINUSTAH to assist the Government in tackling the risk of a resurgence in gang violence, organized crime, drug trafficking and trafficking of children;
又鼓励努力确保特派团有适当的人权单位、能力和专业人员开展促进、保护和监测人权的活动,.
Encouraging also the efforts to ensure adequate human rights presence, capacity and expertise within the Mission to carry out human rights promotion, protection and monitoring activities.
又鼓励缔约国在这一方面从各方、尤其是人权高专办与儿童基金会寻求技术合作。
The State party is further encouraged to seek technical cooperation in this regard from, among others, OHCHR and UNICEF.
大会又鼓励专门机构审议其行政首长的统一任期和任期限制。
The Assembly also encouraged the specialized agencies to consider uniform terms and term limits for their executive heads.
又鼓励在《毛里求斯执行战略》框架范围内执行伙伴关系倡议,支助小岛屿发展中国家的可持续发展;.
Encourages also the implementation of partnership initiatives, within the framework of the Mauritius Strategy for Implementation, in support of the sustainable development of small island developing States;
委员会又鼓励缔约国通过媒体和公共教育方案就女孩从事家务工作的状况推动提高认识运动。
It also encourages the State party to implement awareness-raising campaigns through the media and public education programmes on the situation of girls performing domestic work.
采取强硬立场减少科技产品进口,同时又鼓励国内制造的做法可能会违背国家贸易准则,并激发贸易矛盾。
Taking a hard line to reduce imports of technology goods and encourage domestic manufacturing could violate international trade agreements and set off a trade confrontation.
委员会又鼓励捷克政府与代表不同妇女利益和观点的非政府组织合作,执行并监测《公约》的条款。
It also encourages Government cooperation with non-governmental organizations representing different women's interests and perspectives in the implementation and monitoring of the provisions of the Convention.
在他跌倒的时候,他望了望母亲,母亲慈爱又鼓励的眼神,他终于自己爬上去了。
When he fell, he looked at his mother, his mother's loving and encouraging eyes, and he finally climbed up.
她说:“这次得奖对我好重要,因为当地很多人都喜欢这部电影,又鼓励我演出多些不同角色。
She said,"This award is very important to me because many people there like this film and encourage me to play more different characters.
首先,他们调查了一家中西部汽车经销商的销售人员,他们的竞争既正常又鼓励
In the first, they surveyed salespeople at a Midwestern car dealership where competition was both normal and encouraged.
又鼓励会员国促进提供以家庭为中心的福利,例如包括社会保护和社会转移方案,以减少家庭贫穷并防止贫穷的代际转移;.
Also encourages Member States to promote the delivery of family-centred benefits, such as social protection and social transfer programmes to reduce family poverty and prevent the intergenerational transfer of poverty;
又鼓励联合国系统把合作活动重点放在建设人的能力和机构能力方面,并特别重视妇女、女童和弱势群体;.
Further encourages the United Nations system to focus in its cooperation activities on building human and institutional capacity, with specific attention given to women, girls and vulnerable groups;
又鼓励各国批准或加入1972年《防止倾倒废物及其他物质污染海洋的公约》1996年《议定书》,以确保《议定书》及时生效;.
Also encourages States to ratify or accede to the 1996 Protocol to the Convention on the Prevention of Marine Pollution by Dumping of Wastes and Other Matter, 1972, in order to ensure the timely entry into force of the Protocol;
又鼓励妇发基金继续同相关的区域组织合作,并期待在2009年即将举行的闭会期间会议上就此种合作提出的首次评估报告;.
Further encourages UNIFEM to continue cooperation with relevant regional organizations and looks forward to the first report of the assessment of this collaboration at an upcoming intersessional meeting in 2009;
又鼓励各国执行安全理事会第1325(2000)号和第1820(2008)号决议,并且为其消除一切形式的暴力侵害妇女和女童行为的努力作出贡献;.
Also encourages States to implement Security Council resolutions 1325(2000) and 1820(2008) to contribute to their efforts to eliminate all forms of violence against women and girls;
又鼓励过渡政府把海地社会各阶层纳入这一机构的建立过程,以确保国家对解除武装、复员和重返社会进程真正拥有自主权。
I also encourage the Transitional Government to include all segments of Haitian society in the development of that institution to ensure a truly national ownership of the disarmament, demobilization and reintegration process.
又鼓励开发计划署继续完善其战略费用管理系统,包括实行Atlas系统,以便更好地查明间接费用由何种方案和项目引起;.
Further encourages UNDP to continue to refine its strategic cost management system including through the implementation of the Atlas system, in order to better attribute indirect cost to programs and projects;
结果: 140, 时间: 0.0408

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语