发展利益 - 翻译成英语

development benefits
developmental interests

在 中文 中使用 发展利益 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
中国绝不以牺牲别国利益为代价发展自己,同时坚定捍卫自己的主权、安全、发展利益
China will never develop itself at the expense of the interests of other countries, while firmly defending its sovereignty, security and development interests.
谁都不要指望我们会吞下损害我国主权、安全、发展利益的苦果。
Nobody would nurse any hope that we will swallow the bitter fruit of harm to our national sovereignty, security and development interests.”.
实践证明,这麼切实维护国家主权、安全、发展利益,能否保持澳门的长期繁荣稳定。
Practice has fully proved that only by effectively safeguarding national sovereignty, security, and development interests can Macau's long-term prosperity and stability be maintained.
两制”的关系要始终维护国家主权、安全和发展利益,尊重国家实行的根本制度以及其他制度和原则。
Two systems" should maintain state sovereignty, security and development benefit, as well as respecting the fundamental state system and other principles.
这不符合它们的发展利益,由于它们不得不大规模削减关税率,有可能造成两种后果。
This would be contrary to their developmental interest, as they would have to make drastic reductions in their tariff rates, with two likely consequences.
为了当代人和子孙后代,公平分配发展利益,并以可持续方式使用和获取自然资本和资源。
Provide for a fair distribution of development benefits as well as sustainable use and access to natural capital and resources, both for current and future generations.
她还强调了平等分配发展利益与阿拉伯之春革命之间的关系。
She also emphasized the link between the inequitable distribution of benefits from development and the Arab Spring revolutions.
能否实现发展利益是衡量该体制公平与否的重要尺度。
The realization of development interests would be an important yardstick of the fairness of the system.
通过这些活动,贸发会议对建立一个为经济活动提供便利并可带来发展利益的法规环境做出了贡献。
UNCTAD contributes to creating a regulatory environment that facilitates economic activity and leads to development gains.
每次会议所关注的主题可能根据每一地区或成员国的发展利益和需求而有所不同。
Interest in subject matters taken up in the meetings may vary in accordance with the development interests and needs of each region or member State.
在拟订和实施政策时,在一定程度上独立于可能使其无法注重国家的长期发展利益的社会力量;.
(a) A degree of independence from social forces that might potentially distract it from focusing on the country' s long-term development interests in the elaboration and implementation of policies;
应当订定适当的过渡期,有些战略产品或次部门可暂时或永久排除在自由化范畴之外,以便最大限度地实现人权和发展利益
Adequate transition periods with temporary or permanent exclusion of strategic products or subsectors from liberalization should be defined with a view to maximizing human rights and development benefits.
到底什么是中国的核心利益?7月13日,中国外交部发言人秦刚明确做出界定,「国家的主权、安全、领土完整和发展利益都属于中国的核心利益」。
July 13, Chinese Foreign Ministry spokesman Qin Gangming really make definition of"national sovereignty, security, territorial integrity and development interests belong to China's core interests.".
据报,阿根廷的"大祖国"正规化项目使560131人获得临时或永久居住权,为整个国家带来了重大发展利益
It has been reported that the" Patria Grande" regularization programme of Argentina that granted either temporary or permanent residence to 560,131 people has brought significant development benefits to the host country.
习近平说,互联网除了给社会带来好处,“也给世界各国的主权、安全和发展利益带来许多新的挑战”。
Xi said that besides benefits,“the internet has also brought many new challenges to the sovereignty, security and development interests of nations across the world.”.
实际上,各国选择开发署担任全球环境基金或管理贷款基金的执行机构,主要归因于其在提供各种发展利益上的技术知识和经验。
Indeed, countries select UNDP as the GEF or MLF implementing agency primarily because of UNDP technical knowledge and experience in delivering multiple development benefits.
就经济发展而言,地雷污染显然剥夺了该国各个部分的发展利益,因为地雷的存在拖累了私人和公共部门的主动行动。
In terms of economic development, the contamination has clearly deprived whole sections of the country of the benefits of development, as the presence of mines has crippled both private and public initiative.
个人积极、自由和有意义地参与发展和发展利益的公平分配是实施1986年《发展权宣言》的基础。
The individual's active, free and meaningful participation in development and in the fair distribution of the benefits of development is the basis for the implementation of the 1986 Declaration on the Right to Development..
作者还强调指出,必需确保发展中国家公平参与该机制,以期实现发展利益在各国内部和国家之间的公平分配。
The author also stressed the need to ensure the equitable participation of developing countries in the mechanism with a view to achieving a fair distribution of development benefits, both within and across countries.
这符合国家妇女政策的目标,那就是确保男女公平分享和获得资源、信息、机会和发展利益
This is in line with the objectives of the National Policy on Women, to ensure an equitable sharing in the acquisition of resources, information, opportunities and benefits of development for men and women.
结果: 108, 时间: 0.0235

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语