Burton said the company has contributed to“thousands of injuries prevented and lives positively impacted through treatment algorithms and data analytics.”.
他说:“首先,警察部队(南约克郡)一直在保护自己,以保护希尔斯伯勒的受伤人员.
First, a police force(South Yorkshire) which has consistently put protecting itself above protecting people harmed by Hillsborough.
OHCHR visited the Orthodox seminary in the centre of Prizren where approximately 180 local Serbs including injured persons, had taken refuge, some more than a month previously.
市镇政府负责就业活动,国家工伤委员会则协助确定受伤人员的状况并可裁定暂时丧失赚钱能力。
The municipal is responsible for employment activities, but the National Board of Industrial Injuries helps establish the injured person' s situation and can award a temporary loss of earning capacity.
From 9 to 19 November, UNDOF observed at least 10 wounded persons being transferred by armed members of the opposition from the Bravo side across the ceasefire line to IDF.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt