Washington viewed Tokyo's intentions with suspicion because it“feared the IMF's central role in crisis-fighting might be undermined”.
随着新能源汽车战场的扩大,特斯拉的先发优势也将受到削弱。
With the expansion of the battlefield for new energy vehicles, Tesla's first-mover advantage will also be weakened.
她现在会感到疲倦,穿着这条长长的囚笼,她的部队受到削弱;.
She would be weary now, and worn with this long captivity, her forces impaired;
各种单方面主动行动突出了现行结构的限制,使多边办法受到削弱。
The various unilateral initiatives have highlighted the limits of the current structure which have caused a weakening of the multilateral approach.
如果缺口持续下去,稳定团执行任务的能力将受到削弱。
If this gap persists, the Mission' s capacity to carry out its mandate will be undermined.
在冲突局势中,反腐败委员会、民间社会和媒体等利益攸关方的基本工作可能会受到削弱或阻碍。
In conflict situations, stakeholders, such as anti-corruption commissions, civil society and the media, may be weakened or hindered in their essential work.
重大的设想被推翻,重大的努力遭到破坏,关键的机构受到削弱。
Key assumptions have been upended, key endeavours undermined, and key institutions undercut.
如果人权维护者的工作受到削弱或被停顿,千年发展目标就可能难以实现。
When the work of these human rights defenders is weakened or ended, achievement of the Millennium Development Goals is placed at risk.
结果,虽然个人有足够时间独自完成工作并进行深入思考,但由于会议低效,团队的生产率和协作受到削弱。
As a result, individuals have sufficient time for solo tasks and deep thinking, but group productivity and collaboration are weakened because each meeting is inefficient.
由于高级官员的腐败,大量用于北方平叛工作的资源被挪用,导致后勤受到削弱、士气低落和开小差。
Significant resources had been diverted from the counter-insurgency efforts in the North owing to the corruption of senior officers, which resulted in weakened logistics, low morale and desertions.
惠特曼强调,这份报告说,尽管暴力团体已受到削弱,但它们仍有能力发动大规模袭击。
Whitman notes that the report says violent groups have been weakened, but are still capable of conducting large attacks.
他指出2005年中的一系列挫折并认为全球裁军机制受到削弱。
He points to a series of setbacks in 2005 and finds the global disarmament machinery weakened.
一再地践踏使将这类罪行视为文明行为所不齿的社会禁忌受到削弱。
Social taboos that place such crimes beyond the pale of civilized behaviour are weakened by repeated transgressions.
波音的业务也由于中国航空公司缺乏确定的787Dreamliner订单而受到削弱,预计该飞机将减产。
Boeing's business has also been weakened by a lack of firm orders from Chinese airlines for its 787 Dreamliner, which is expected to see production cuts.
根据协定成立的文职机构总统府战略分析秘书处因预算的削减和领导层的更替而受到削弱。
The Strategic Analysis Secretariat of the Presidency, a civilian institution created under the accords, was weakened by cutbacks in its budget and leadership turnover.
Furthermore, it has been suggested that countries with more corruption experience lower acceptance of established institutions, weakened political institutions and a deficient court system.
一旦这些防火墙受到削弱,伊斯兰政党就会受到民众情绪的推动而退步.
Once these firewalls weaken, Islamist parties regress, driven by popular sentiment.
宗教合法性作为政治合法性的源头已经不那么重要了,教会和国家之间的大交易受到削弱。
Religious legitimation became less important as a source of political legitimacy, and the grand bargain between church and state weakened.
从长远来看,普京拒绝使俄罗斯现代化的做法将令俄罗斯受到削弱。
In the long term Mr Putin's refusal to modernise his country will weaken Russia.
在此,法治受到削弱,因为个人与国家的相互行为不再是根据明确、确定的法律规定来进行。
Here the rule of law is eroded because individual-State interactions are no longer conducted in accordance with clear and certain legal rules.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt