Prosecutors have been subjected to intimidation, including from politicians and Members of Parliament.
两年后他经特赦被释放,但此后,他和他的亲属多次受到恐吓和骚扰。
He was freed under an amnesty two years later, but since then he and his relatives have been intimidated and harassed on many occasions.
在担心受到恐吓的证人中,他们的满意率由66%上升到80%。
Where witnesses fear intimidation, their satisfaction levels rose from 66 per cent to 80 per cent.
雷曼说,在这种经济背景下,那些要求尊重人权的人“已经受到恐吓,骚扰,逮捕和拘留。
Against that economic backdrop, Mr Rehman said, those calling for respect of human rights"have been intimidated, harassed, arrested and detained".
在他们受到恐吓并成为报复目标时,他们是受害者,但我们都会因此更不安全。
When they are intimidated and targeted for reprisals, they are victims, but we are all less secure.
特别是有些非穆斯林难民悲叹他们受到恐吓和骚扰以及在进入职业市场和获得其他服务时受到歧视。
Some non-Muslim refugees, in particular, lament about intimidation and harassment, as well as discrimination, when accessing the job market and other services.
雷曼说,在这种经济背景下,那些要求尊重人权的人“已经受到恐吓,骚扰,逮捕和拘留。
Against that economic backdrop, Rehman said, those calling for respect of human rights“have been intimidated, harassed, arrested and detained.”.
他们说,家庭成员和律师也受到恐吓和报复的威胁,不准他们透露任何具体细节。
They say family members and lawyers also are intimidated and threatened with reprisals if they disclose any specific details.
那么,德国也会因受到恐吓推行违背自身利益而符合美国利益的政策吗??
Perhaps Germany can also therefore be intimidated into carrying out policies which are against its own interests but in the interests of the US?
我们赞扬有1000多万阿富汗人尽管受到恐吓和暴力的威胁,但依然勇于决定登记投票。
We commend the courage of the over 10 million Afghans who have decided to register to vote despite the threats of intimidation and violence.
谴责这种腐败现象的媒体机构受到恐吓并因过高的罚款而就此沉默。
Media organizations that denounced this corruption were intimidated and silenced by disproportionately high fines.
受害者亲属往往受到恐吓,不得不妥协,"宽恕"被告。
Often the victim' s heirs are intimidated into a compromise and to" forgive" the accused party.
意大利迅速谴责这一袭击事件,其外交部长保罗热内罗尼说:“意大利不会让自己受到恐吓.
Italia swiftly condemned the attack, with its foreign minister Paolo Gentiloni saying"Italia will not let itself be intimidated.".
而且,宝宝受到恐吓后,即便是睡着了也有可能做噩梦,睡眠质量大打折扣。
Moreover, after the baby intimidation, even sleeping there may have nightmares, sleep quality is compromised.
毕竟,民意调查之前是政治对手受到恐吓,监禁或流放的漫长时期。
The polls were, after all, preceded by a long period in which political opponents were intimidated, jailed or exiled.
调查这些死亡的人权活动家和媒体代表受到恐吓和攻击。
Human rights activists and media representatives who investigate these deaths are intimidated and assaulted.
意大利迅速谴责这一袭击事件,其外交部长保罗热内罗尼说:“意大利不会让自己受到恐吓.
Italy swiftly condemned the attack, with its foreign minister Paolo Gentiloni saying" Italy will not let itself be intimidated.".
这些非法经济行为的受害者,无论是因为财产被侵占,受到恐吓或被非法拘留,都无法获得补救。
Victims of this illicit economy, whether through the appropriation of their property, intimidation or illegal detentions, have no redress.
仍然需要司法,以便美国人在不同意政府官员的情况下不必担心受到恐吓。
Justice is still needed so that Americans do not have to fear intimidation when they disagree with government officials.
从2006年4月到7月,据报道有1038名全国民主联盟成员在受到恐吓和威胁后退出该组织。
From April to July 2006, 1,038 members of the National League for Democracy were reportedly forced to resign from the party following intimidation and threats.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt