For as long as men and women are exploited, children are mistreated and the death penalty is carried out, Switzerland will do everything within its power to defend human dignity.
有些宠物受到虐待,而且缺乏关于疫苗接种和绝育的专业知识。
Some pets are mistreated and there is a lack of know-how about vaccinations and sterilization.
被描述为“迷惘的一代”,在一些难民营中,他们受到虐待并被迫成为儿童兵。
Described as a‘lost generation', in some camps they were abused and press-ganged to become child soldiers.
布加勒斯特地方军事检察机关进行调查后于1997年10月16日认定,他们没有受到虐待。
An investigation conducted by the Territorial Military Prosecution Department of Bucharest concluded on 16 October 1997 that they had not been subjected to ill-treatment.
它表明,他们没有受到虐待,目前按科威特司法程序受到审判。
It indicated that they had not been ill-treated and that they were currently being tried in accordance with Kuwaiti judicial procedures.
童年时期的虐待不是致人成为连环杀手的直接途径,但许多连环杀手都在儿童时期受到虐待。
Abuse during childhood is not a direct path to serial killerdom, but many serial killers were abused as children.
André Safari was reportedly one of a group of prisoners said to have been subjected to ill-treatment during their detention at the military camp of the commune of Shyorongi.
根据一项调查,85%的暴力监狱囚犯受到虐待。
According to one survey, 85 percent of all violent prison inmates were abused in childhood.
要求用仁慈对待马匹,尊重,以及他们应得的同情,他们永远不会受到虐待。
The USEF requires that horses be treated with the kindness, respect and compassion they deserve; and never be subjected to mistreatment.
他在此后的传媒采访中说,关押期间他没有受到虐待。
He subsequently stated in an interview with the media that he had not been subjected to ill-treatment during his detention.
州检察长最近的一份报告估计,六十多年来有1000多名儿童受到虐待。
A recent report from the State Attorney General estimated that more than 1,000 children were abused over 6 decades.
要求用仁慈对待马匹,尊重,以及他们应得的同情,他们永远不会受到虐待。
Requiring that horses be treated with kindness, respect, and the care they deserve, and that they not be subjected to mistreatment.
According to Greenpeace and relatives, the prisoners have not been mistreated in the detention center where they are now held, next to Murmansk's morgue.
要求用仁慈对待马匹,尊重,以及他们应得的同情,他们永远不会受到虐待。
Requiring that horses be treated with kindness, respect, and the compassion that they deserve, and that they never be subjected to mistreatment.
那次失败了,当被救出的时候,这对夫妇和他们的孩子似乎没有受到虐待。
That failed and when rescued the couple and their children did not appear to have been mistreated.
但是,这一回他们受到虐待,当着申诉人和他父亲的面,强奸了他的母亲和姊妹。
This time, however, they were mistreated, and the complainant' s mother and sister were raped in the presence of the complainant and his father.
提交人指称,他在被捕时受到虐待,从而违反《公约》第七条。
The author alleges that he was subjected to ill-treatment at the time of his arrest, which constitutes a violation of article 7 of the Covenant.
一方面,他们控制着动物,有报道说动物有时会受到虐待。
On the one hand, they hold animals captive, and there are reports of animals being mistreated at times.
巴勒斯坦人被长时间任意拘留,并且在拘留期间受到虐待。
Palestinians were arbitrarily detained for prolonged periods and were subjected to ill treatment in detention.
不仅警察施暴,连警卫最严的监狱其犯人也受到虐待。
Not only was there police brutality, but prisoners in maximum security penitentiaries were subject to ill-treatment.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt