Floodwaters also covered U.S. Route 11 near Tuscaloosa, Alabama stranding several motorists and a milk truck.
大约27万5000人受困于阿勒颇东部,得不到任何的人道主义援助c.
Approximately 275,000 people are trapped in eastern Aleppo without food or medical supplies.
在“受困心态”里,1至3名玩家被置于一座高塔里,并且受命要存活4分钟。
In Siege Mentality, one to three players are placed in a tower and are tasked to survive for 4 minutes.
近年来我一直在研究中受困,无法在自己早年的这一职业愿景中取得进展。
For years I have been stuck in my research, unable to make the progress I envisioned early in my career.
我们受困的地方在于我们认为必须要树立一个完美的典范。
Where we get caught up is that we think we need the perfect person.
这些看似花哨的可能性向可能受困于标准化课程与体制的教育工作者和专业人士开启了真正的机会之门。
The seemingly gimmicky possibility opens real doors to educators and professionals who may be trapped in standardized lessons and systems.
查韦斯和马杜罗领导下的委内瑞拉受困于灾难性的经济政策、大规模腐败和无所不在的裙带关系绝非巧合。
It is no coincidence that Venezuela under Chavez and Maduro has suffered from catastrophic economic policies, large-scale corruption, and pervasive cronyism.
这个项目主要购买受困的欧元区“周边”国家的国债。
The program involved the purchase of bonds from troubled"peripheral" euro zone countries.
民主受困:新一轮民粹主义浪潮汹涌而至,威胁成熟民主国家的社会秩序.
Democracy Couplings: New waves of populism threaten social order in mature democracies.
李丕金坚定地说:这些受困的群众都是我们的兄弟姐妹。
The Gospel points out that these poor people are our brothers and sisters.
此外,住在受困地区或受战火严重影响地区的平民基本无法获得医护服务。
Civilians living in besieged areas or areas heavily affected by fighting have little health care available to them.
泰国军人试图连通管道,防止水流进12名男孩及其足球教练受困的洞穴。
Thai military personnel try to connect pipes to prevent water from entering the cave where 12 boys and their soccer coach were trapped.
与此同时,当你对未来根本没有期望时,你就会觉得受困和沮丧。
At the same time, when you have no outlook on the future at all, you feel stuck and depressed.
RTA1名摄影记者说,他在枪战爆发时很快逃出建物,但许多同事受困,直到歹徒遭击毙才脱困。
An RTA photographer said he fled the building as soon as the gunfight erupted, but some of his colleagues were still stuck inside.
在冲突过程中,联合国各人道主义机构和以色列为向受困平民提供一些救济用品作出了各种切实安排。
During the conflict, practical arrangements were put in place between United Nations humanitarian agencies and Israel for the delivery of some relief supplies to the beleaguered civilian population.
它可化解崎岖路面带来的危险、帮助您轻松操控车辆、降低受困风险并节约高达5%的燃油。
It takes the tough out of tough terrain, helps you manoeuvre easily, with less risk of getting stuck, and saves up to 5% fuel too.
他批评说,该计划相当于通过印钱来资助受困的欧元区国家。
He believes the program is tantamount to printing money to finance struggling euro states.
我是一个浮动的,非战斗员的智者,无论我高兴在西皮奥受困。
I was a sort of floating, noncombatant wise man, wandering wherever I pleased in Scipio under siege.
我们只有往窗外看其它52架被困的飞机,也理解我们不是唯一受困的一群人。
Window at the 52 other stranded aircraft to realize that we were not the only ones in this predicament.
报道说,美国政府准备成立一个新的机构来帮助受困的金融公司。
The U.S. government was reported to be preparing to set up a new entity to assist troubled financial firms.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt