There is no reason why the notice may not name the transferee as the secured creditor.
本建议不减少银行账户款项受让人根据本法以外其他法律所享有的权利。
This recommendation does not lessen the rights of transfereesof funds from bank accounts under law other than this law. Priority of a security right in money.
另一方面,如果受让人知道该项转让违反了担保协议,则其取得的资金将附带担保权。
If, on the other hand, the transferee knew that the transfer violated the security agreement, it would take the funds subject to the security right.
如果受让人已经查询过公共备案系统,则会发现向设保人发出的关于担保资产的通知。
If the transferee had consulted the public filing system, it would have found a notice against the grantor covering the encumbered asset.
但受让人可能没有这样做,而寻求以担保资产为基础从另一出贷人处借款。
The transferee might, however, fail to do so and seek to borrow money from another lender on the basis of the encumbered asset.
受让人与破产管理人或转让人的债务人之间的优先权.
Priority between the assignee and the insolvency administrator or creditors of the assignor.
受让人对收益应收款的权利的属性和优先性,而此种应收款的转让受本公约的管辖;.
(ii) The characteristics and priority of the right of the assignee in proceeds that are receivables whose assignment is governed by this Convention;
这种做法还使未来受让人面临不得不从概念上分别确定每项应收款所在地的负担。
It also exposes prospective assignees to the burden of having to determine the notional situs of each receivable separately.
同样包括在内的是受让人与转让人的债权人或转让人的破产管理人之间的冲突。
Equally covered are conflicts between an assignee and a creditor of the assignor or the administrator in the insolvency of the assignor.
主债务受让人(例如本公约草案规定的受让人)不可以登记或获得优先权。
Such an assignee of the principal obligation(e.g. an assignee under the draft Convention) could not register or obtain priority.
如果两个受让人在同一项应收款中有不可分割的权益,会不会产生相竞争的索偿问题??
If two assignees had undivided interests in the same receivable, would not a problem of competing claims arise?
但在有许多合同的情况下,受让人就难以或不可能检查所有合同以确定是否有一项禁止转让的条款。
Where there was a multiplicity of contracts, it was difficult or impossible for the assignee to check all of them to determine whether there was an anti-assignment clause.
本建议不减少银行账户款项受让人根据本法以外其他法律所拥有的权利。
This recommendation does not lessen the rights of transfereesof funds from bank accounts under law other than this law.
有与会者指出,按照这样的方式,连受让人对债务人支付金融应收款之后的收益权也被毫无必要地剥夺了。
It was stated that such an approach would unnecessarily deprive assignees of even a right in the proceeds after payment by the debtor of a financial receivable.
我们的受让人设法消除阻挠妇女和女童社会发展的重大障碍,推动根本性的变革。
Our grantees seek to promote fundamental change by addressing the underlying obstacles that impede the social development of women and girls.
然而,他们的受让人可以不再进一步指定处所,因为他们被认为是新租户。
But their assignees can no longer further assign the premises as they are considered new tenants.
设保知识产权受让人的权利(A/CN.9/WG.VI/WP.39/Add.4,第12-15段).
Rights of transfereesof encumbered intellectual property(A/CN.9/WG. VI/WP.39/Add.4, paras. 12-15).
有人在表示支持此项删除时说,转让人和受让人的约定就足以导致受让人获得付款的权利。
In support of deletion, it was stated that the right of the assignee to payment would sufficiently result from the agreement between the assignor and the assignee..
受让人不得根据本款索取或保留超过其在应收款中拥有的权利的金额。".
The assignee may not under this paragraph claim or retain an amount in excess of its right in the receivables.".
另一方面,受让人在新的所在地的权利不应永远从属于来自其他管辖区的受让人的权利。
On the other hand, the rights of assignees in the new location should not be forever subject to the rights of assignees from other jurisdictions.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt