变化的需要 - 翻译成英语

changing needs
changing demands
changing requirements

在 中文 中使用 变化的需要 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
本节强调(a)对政策咨询d越来越大的需要;(b)各国不断变化的需要;(c)对国家一级的人力资源采取统筹做法的重要性。
The present section highlights(a) the growing demand for policy advice;(b) the changing needs of countries; and(c) the importance of taking an integrated approach to human resources at the country level.
必须将技能培训纳入各个阶段的教育规划中,因为这为青年提供了机会,使其技能适应竞争性国际经济不断变化的需要;.
Skills training must be incorporated into education planning at all stages, as it provides an opportunity for youth to realign their skills to the changing needs of the competitive international economy;
这些定期审查将有助于确保联合国有正确的技能和能力组合,以适应不断变化的任务和当地不断变化的需要
These periodic reviews will help to ensure that the United Nations has the correct mix of skills and capabilities to match evolving mandates and changing requirements on the ground.
志愿人员方案应当对其"列入名册"政策进行微调,以确保可提供职位能满足现有和不断变化的需要,达到两性比例目标,实现尽可能广泛的地域代表性.
UNV should fine-tune its" rostering" policy to ensure that the available offer meets existing and changing demands, gender goals and as wide a geographical representation as possible.
提供的这些家庭护理支助服务,具有可靠的先进技术,同时也具有人间温情,满足不同年龄及多元化的人口不断变化的需要
These home care support services are provided with reliable advanced technology and human warmth to meet the changing needs of a multi-aged and diverse population.
农民革新家"方法强调农民有能力使耕作制度适应革新技术和不断变化的需要,并发挥农民促进转让适宜技术的作用。
The" farmer innovators" approach stresses the capacity of farmers to adapt their farming systems to innovative techniques and to the changing requirements and the role of farmer as catalysts in the transfer of appropriate technology.
第三,瑞典根据自己的实地经验,并且为了满足多功能和平行动不断变化的需要,提出了文职观察员的设想。
Thirdly, based on its own experience in the field, and in order to meet the changing demands of multifunctional peace operations, Sweden has put forward the idea of civilian observers.
设施管理处将继续在总部提供办公空间、家具和相关服务,配合进行维持和平活动的支助工作,包括办公室重新组合,以满足不断变化的需要
The Facilities Management Service will continue to provide office space, furniture and related services at Headquarters to accommodate the backstopping of peacekeeping activities, including office reconfigurations to meet changing needs.
管理的一项重要职能,在于创造有利于基础设施服务部门的创新的环境,并且使服务适应市场和消费者不断变化的需要
A key function of regulation was to create an environment that enabled innovation in ISS and to adapt services to the changing needs of markets and consumers.
目的是在大会和人权委员会以及《备忘录》所规定的框架内,制定重点更突出的方案,回应人权形势不断变化的需要
The purpose was to develop more focused programmes to respond to the changing needs of the human rights situation, within the framework of the mandate provided by the General Assembly and the Commission on Human Rights, and the MoU.
本组织需要经常审查和调整其各项业务以便更加有效地应对各种新的挑战和满足发展中国家不断变化的需要
The Organization needed to review and adjust its operations on an ongoing basis in order to respond more effectively to new challenges and the changing needs of developing countries.
欧洲经济委员会执行秘书的简报,向委员会成员国介绍欧洲经委会针对区域正在变化的需要和发展优先事项方面的工作最新情况.
Briefing by the Executive Secretary of the Economic Commission for Europe to update Member States of the Commission on the work of ECE in the context of the changing needs and development priorities in the region.
必须在以往的经验之上,扩大职业发展和学习机会,包括不断发展技巧和能力,以满足本组织持续变化的需要----以及工作人员的期望。
Building on past initiatives, career development and learning opportunities, including continuous development of skills and competencies, must be expanded to meet the changing needs of the Organization-- and the expectations of staff.
秘书长关于选举问题的两份报告(A/62/293和A/64/304)阐述了该司对新的选举趋势和会员国变化的需要的系统分析。
Two reports of the Secretary-General on election issues(A/62/293 and A/64/304) demonstrate the Division' s systematic analysis of new electoral trends and changing needs of Member States.
(i)确保根据安全环境变化的需要,让联合国系统各组织雇员及其合格家属接受当地安全训练;.
(i) Ensuring that all personnel employed by organizations of the United Nations system and their eligible dependants receive local security training as necessitated by changes in the security environment;
本系统已经做出协调一致的努力配合国家不断变化的需要,可是这些努力的效率因为好几项体制性和组织性因素而受到限制。
The system has made concerted efforts to respond to the changing needs of countries, but the effectiveness of these efforts is constrained by several institutional and organizational factors.
虽然合并工作没有在所有地点充分实现其目标,但其基本原则仍然有效,这些基本原则部分是因应资源水平变化的需要
Although the integration exercise has not fully achieved its objectives in all locations, its basic principles, which were partly necessitated by a change in resource levels, remain valid.
国贸中心战略的一大要素是不断完善其工具和方法,确保所提供的技术援助与世界贸易体系迅速变化的需要始终保持一致。
A key factor in the strategy of ITC is the continuous refinement of its tools and methodologies to ensure that the technical assistance provided is constantly aligned with the rapidly evolving needs of the world trading system.
海伊补充说:“Firefly的开发得到了我们的老师、学生和家长的理解,所以产品不断发展,以满足学校不断变化的需要
Simon added:“Firefly's developments are informed by our teachers, students and parents, so the product is constantly evolving to meet the changing needs of schools.
此外,特别津贴的金额和援助范围也会定期检讨,以确保援助金额与有关项目的实际开支同步,并满足受助人不断变化的需要
The level and scope of the special grants are also reviewed periodically to ensure that they keep pace with the actual cost of the items covered and meet the changing needs of recipients.
结果: 131, 时间: 0.0186

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语