But now that the whales seem to be shifting their itineraries in response to changing ocean conditions, researchers must rethink how best to protect them.
本来圣杯是只会将力量赋予那些追求他的人和英灵.可是现在在这之中出现了一位背叛者。
The Holy Grail is supposed to bestow power only to the Master and Servant who seek it, but now there is a betrayer.
我这一辈子都在努力成就这样或那样的事,可是现在我却怀疑:‘成就'究竟是指什么了。
I have tried to reach“success” all my life, but now, I really don't know exactly what“success” means.
陆小凤叫了起来:“那老狐狸劝我把这条船包下来,可是现在每间房里都有人?”.
Lu Xiaofeng exclaimed,“That Old Fox advised me to charter the ship, but now each room is occupied?”.
因此,驻肯尼亚的美国官员一度试图和总统保持距离,可是现在,双方必须携起手来紧密合作。
American officials here were trying to keep their distance from him, but now the two sides must work closely together.
可是现在,他身边却有了别的女孩,这让我十分气愤。
But, now that he has similar conversations with another woman, it bothers me.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt