可请求 - 翻译成英语

may request
可要求
可以要求
可请求
可以请求
可请
可能要求
可以请
可以申请
可能请求
不妨请
can request
可以 要求
可以 请求
可以 申请
可 要求
可 请求
可以 索取
可 申请
可以 请
可能 要求
能够 请求
may seek
可能寻求
可以寻求
可寻求
可能试图
可要求
可征求
可设法
可能设法
可以要求
可能要求
could request
可以 要求
可以 请求
可以 申请
可 要求
可 请求
可以 索取
可 申请
可以 请
可能 要求
能够 请求
may ask
可能 会 问
可能 会 要求
可以 问
可能 要求
可能 会问
可以 要求
可 要求
也 许 会 问
可能 会 询问
可以 问问

在 中文 中使用 可请求 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
这些法官可请求享受原则49和50所规定的保障,特别是在适用时寻求复职。
They may ask to be afforded the guarantees laid down in principles 49 and 50, in particular with a view to seeking reinstatement, where applicable.
可请求最高法院复审军法检察长或检察长作出的决定。
The Supreme Court may be petitioned to review the Military Advocate General' s or the Attorney General' s decisions.
为下列目的可请求依照本公约提供刑事事项司法互助:.
Mutual legal assistance in criminal matters to be afforded in accordance with this Convention may be requested for any of the following purposes.
正式的听证会提出上诉停学或开除可请求,并由主管纪律的管理者安排事项。
A formal hearing to appeal a suspension or expulsion may be requested and shall be arranged by the Administrator in charge of disciplinary matters.
该网站的模式与Doba类似,首先选择产品,然后可请求将该产品发送给客户。
This solution works similar to Doba, in that you choose your product first, then you can request to have that item shipped to your customer.
然而,学生可请求延期服役,直至完成学业,身体残疾者可请求免服兵役。
Students may, however, request a deferral until they finish their studies, and exemption can be requested for physical disability.
一国如果满足了这些条件,就可请求按比例分配资金。
When a country succeeded in fulfilling these conditionalities, they could request to a pro rata distribution of funds.
如果您觉得您不会再使用Facebook,可请求永久删除您的帐户。
If you don't think you will utilize Facebook again, you could request to have your account permanently removed.
如果您在一分钟内未收到验证消息,则可请求重新发送代码。
If you do not receive the verification message within one minute, you can ask for the code to be resent.
如果您在一分钟内未收到验证消息,则可请求重新发送代码。
If you do not receive the verification message within one minute, you can request the code to be resent.
工作组提醒该国政府,如有充分理由,可请求延期。
The Working Group reminded the Government that it could request an extension of the deadline if it had good reason for doing so.
如果您觉得您不会再使用Facebook,可请求永久删除您的帐户。
If you don' t think you' ll use Facebook again, you can request to have your account permanently deleted.
通过区域引渡和司法协助条约,各缔约方就可引渡罪行或可请求的司法协助形式达成区域共识。
Through regional extradition and mutual legal assistance treaties, States parties agree to a common regional understanding of an extraditable offence or forms of judicial assistance that can be requested.
(51)破产法应当规定,有担保债权人可请求法院准许救济而免于破产程序启动时所适用的那些措施,其理由可包括:.
(51) The insolvency law should specify that a secured creditor may request the court to grant relief from the measures applicable on commencement of insolvency proceedings on grounds that may include that.
(B)(2)(a)当事任何一方均可请求法院或其他机构采取必要行动(第11(4)条)(见第6条).
(B)(2)(a) any party may request court or other authority to take necessary action(art. 11(4))(see art. 6).
虽然有关规定没有将证人列入可请求修订的人员当中,但提交人如果向司法当局提出简单请求,是可以纠正其中的可能错误的。
Although the relevant provision does not include witnesses among the persons that can request an amendment, a simple application filed by the authors would have given the judicial authorities the possibility of correcting the error.
(2)颁布国法院可请求外国法院或主管当局针对颁布国破产案件程序涉及的任何事项直接提供资讯或协助。
(2) The courts of the enacting State may request information or assistance directly from foreign courts or competent authorities in any matter relating to insolvency proceedings in the enacting State.
阿富汗表明,如果不能对产生所得的罪行进行起诉,检察官办公室可请求法官下令没收扣押的资金和财产。
Afghanistan specified that, if the offence that generated the proceeds could not be prosecuted, the Public Prosecutor' s Office could request the judge to order the confiscation of the seized funds and property.
理事会成员国可请求进行记名表决,且除非有理事会成员国对此表示异议,否则表决应以不对出席理事会会议的成员国进行唱名的方式进行。
A member of the Governing Council may request a recorded vote, which shall, unless a member of the Governing Council requests otherwise, be taken without calling out the names of the members participating in the Governing Council.
在没有表决机械设备的情况下,审查会议应以举手或起立方式进行表决,但任何《协定》缔约方代表均可请求进行唱名表决。
The Review Conference shall, in the absence of mechanical means for voting, vote by show of hands or by standing, but a representative of any Party to the Agreement may request a roll-call.
结果: 113, 时间: 0.0671

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语