各自区域 - 翻译成英语

their respective regions
their respective regional
各自 区域

在 中文 中使用 各自区域 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
墨西哥和大韩民国将作为各自区域的资源国做出贡献。
Mexico and the Republic of Korea will be contributing as resource countries in their respective regions.
三份次区域报告有两份得到了各自区域受影响国家缔约方的审定。
Two out of three subregional reports were validated by the affected country Parties of each respective subregion.
这些中心举办的区域研讨会和论坛有效地促进了各自区域当前的安全和裁军进程取得进展。
Regional seminars and forums organized by those Centres effectively contribute to the progress of the ongoing security and disarmament process in their respective regions.
区域开发银行,特别是亚洲开发银行设立了针对具体国家的贷款和技术援助项目,并确定了其各自区域的贷款额度。
Regional development banks, particularly ADB, have set up country-specific loan and technical assistance projects credit lines in their respective regions.
联合国和平与裁军中心是建立信任和促进各自区域裁军进程的重要手段。
The Regional Centres for Peace and Disarmament are an important tool for building confidence and assisting the process of disarmament in their respective regions.
如经社理事会第1998/46号决议附件三所述,各区域委员会是各自区域体制整体的一部分。
As stated in Council resolution 1998/46, annex III, the regional commissions are part of the institutional landscape of their regions.
所有五个区域研讨会的与会者都提出了建议,以加强经修订的新德里工作方案在各自区域的实施。
Participants from all five regional workshops came up with recommendations to enhance the implementation of the amended New Delhi work programme in their regions.
我们将继续双边和多边地主张在我们各自区域普遍应用附加议定书。
We will continue to advocate bilaterally and multilaterally for the universal application of the Additional Protocol in our respective regions.
有人建议,也许区域主任在介绍国家说明之前能够介绍一下各自区域情况的总体变化。
It was suggested that perhaps the regional directors could provide a general update of the situation in their respective regions before introducing the country notes.
各区域委员会继续努力发挥主要区域中心的作用,以推动各自区域的持续经济增长和可持续发展。
The regional commissions continued with their efforts to position themselves as leading regional hubs for the promotion of sustained economic growth and sustainable development in their respective regions.
她指出,自2003年起,各地域司对有关各自区域的审计建议后续行动进行监测和审查。
She noted that as of 2003, the Geographical Divisions were monitoring and reviewing the follow-up to audit recommendations pertaining to their respective regions.
这项评估以分散的方式进行,每个分区域方案按照全球议定的原则在各自区域内带头进行审查。
The assessment was undertaken in a de-centralized manner, with each sub-regional programme taking the lead in the reviews in their region based on globally agreed principles.
非洲司司长和阿拉伯国家、欧洲和中亚司代理主管介绍了各自区域的国家方案草案。
The Director, Africa Division, and the Officer-in-Charge, Division for Arab States, Europe and Central Asia(DASECA), introduced the draft country programmes from their respective regions.
国家麻醉品法执行机构负责官员会议的目的是在各自区域内协调禁止非法贩毒活动。
The purpose of the meetings of Heads of National Drug Law Enforcement Agencies is to coordinate activities directed against illicit drug traffic within the respective regions.
这个长期工作组总共应由10至15名代表组成,并且担任各自区域和科技委之间的对话者和监督者。
In total, the permanent work group would consist of 10-15 representatives, and would act as an interlocutor and monitor between respective regions and the CST.
后来,亚洲国家提名AnaMarieHernando(菲律宾)接替辞职的Menez先生,在主席团代表各自区域集团担任副主席。
Subsequently, upon the resignation of Mr. Meñez, the Asian States nominated Ana Marie Hernando(Philippines) to represent their regional group on the Bureau as Vice-Chair.
促进正义与和平道明会成员还举办有关联合国和各自区域内人权系统的专题介绍和讲习班。
Members of Dominicans for Justice and Peace(Order of Preachers) have given presentations and workshops on the United Nations and on the human rights system in their regions.
(三)为卫生专业人员提供培训机会,确保在各地区的卫生专业人员在各自区域获得就业机会;.
(c) Providing training opportunities for health professionals to ensure that those in the various regions acquire job opportunities from their respective region;
印度洋委员会和南太平洋区域环境方案为监测各自区域的珊瑚礁拟订了准则。
The Indian Ocean Commission and SPREP have developed guidelines for monitoring coral reefs in their respective regions.
各区域主任将在2004年第二届会议上向执行局报告各自区域的中期审查和主要评价结果。
The Regional Directors will report to the Executive Board on their regions' mid-term reviews and major evaluations at the second session of 2004.
结果: 83, 时间: 0.0236

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语