India will work for an outcome that recognizes the development imperatives of developing countries and is rooted in the principle of common but differentiated responsibilities and respective capabilities.
The crisis must not delay the necessary global response to climate change and environmental degradation, taking into account the principle of common but differentiated responsibilities and respective capabilities.
All Parties, both developed and developing countries, will need to do their part, on the basis of their common but differentiated responsibilities and respective capabilities, in order to achieve this.
并同意审评应遵循公平原则和共同但有区别的责任原则以及各自的能力,除其他外,还应考虑:.
Also agrees that the review should be guided by the principles of equity and common but differentiated responsibilities and respective capabilities and should take into account, inter alia.
The Convention encourages parties, and partners and stakeholders within countries, according to their capacities, to undertake various activities that can contribute to achieving the overall objective of the Convention.
In this connection and in order to strengthen their respective capacities, scanners(mobile and re-locatable) are to be installed in the principal Moroccan ports during December 2004.
All actors in the process, Governments, sources and the Special Representative herself, need to strengthen their respective capacity to make full use of the potential of the communications procedure.
我们希望毕业生能够通过参与各自的能力直接为和平进程作出贡献。
We hope that the graduates will directly contribute to the peace process by participating within their respective capacity.
净减排机制符合根据各自的能力共同但有区别地承担责任的原则。
The NAE mechanism is consistent with the principle of common but differentiated responsibilities and respective capabilities.
各国都有责任根据共同但又有区别的责任和各自的能力采取行动。
All countries have a responsibility to act according to their common but differentiated responsibilities and respective capabilities.
捐资国、中等收入国家和低收入国家都根据各自的能力和资源作出承诺。
Donors, middle-income countries, and low-income countries all make commitments tailored to their distinct capacities and resources.
公约的目标、规定和原则,尤其是公平,以及共同但有差别的责任以及各自的能力;.
Convention objective, provisions and principles, in particular equity and common but differentiated responsibilities and respective capabilities;
缔约方作出集体努力并考虑到其共同但有区别的责任和各自的能力,应当:.
Parties, working collectively and taking into account their common but differentiated responsibilities and respective capabilities, should.
在建立新的气候变化机制时,必须遵守共同但有区别的责任原则和各自的能力原则。
The principle of common but differentiated responsibility and respective capabilities must be honoured in the pursuit of a new climate change regime.
(c)应在促进事务组的职权范围中体现共同的但有差别的责任以及各自的能力原则。
The principle of common but differentiated responsibilities and respective capabilities shall be reflected in the mandate of the facilitative branch.
实现全球长期目标需要全球回应:所有缔约方都按照共同但有区别的责任和各自的能力采取行动。
Achieving a long-term global goal requires a global response, with all Parties taking action in line with their common but differentiated responsibilities and respective capabilities.
(a)在制订遵守制度方面应体现合法程序、共同的但有差别的责任以及各自的能力原则;.
The principles of due process and of common but differentiated responsibilities and respective capabilities shall be reflected in the design of the compliance system;
考虑到最不发达国家各自的能力和资源以及特别脆弱之处,承认伙伴之间的相互和对等责任;.
(f) Recognizes mutual and reciprocal responsibilities among the partners, taking into account their respective capacities and resources and the special vulnerability of Least Developed Countries;
认识到发达国家与发展中国家在各自的能力和实施方面存在的差距已经成为一个重大问题,.
Aware that the disparity between the developed and developing countries, in their respective capacities and implementation, has emerged as a major problem.
牙买加赞成要求温室气体的主要排放者按照共同但有区别的责任原则并根据各自的能力大幅削减排放量。
Jamaica joined the calls for major emitters of greenhouse gases to significantly reduce emissions in keeping with the principle of common but differentiated responsibilities and respective capabilities.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt