同意的情况 - 翻译成英语

在 中文 中使用 同意的情况 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
尼日尔政府认为,这类性质的争端只有在争端所有各方都同意的情况下才可以交付仲裁。
In the view of the Government of the Niger, a dispute of this nature can be submitted to arbitration only with the consent of all parties to the dispute.
负责人一旦在申请表上签名,就证明该物品将不会在未经经济部同意的情况下再出口。
By the signature of a responsible person on the request, it is certified that the goods will not be further exported without the consent of the Ministry of Economy.
最好在受审议国和提出建议国充分参与和同意的情况下,将审议结果中所载的建议按专题分组。
The recommendations contained in the outcome of the review should preferably be clustered thematically with the full involvement and consent of the State under review and the States that made the recommendations.
在没有征得传统知识持有人自由、事先知情同意的情况下,传统知识不属于公共领域,文化和知识产权受习惯法的保护。
Without traditional knowledge-holders' free, prior and informed consent, traditional knowledge is not in the public domain, and cultural and intellectual property is protected under customary law.
但是,如果您在没有您的合作伙伴的知识或同意的情况下秘密发布这些内容,那么您将重新回到真相并使用人。
But if you're posting these in secret without your partners' knowledge or consent, then you're turning your back on truth and using people.
它规定妇女有以自己的名义经营合法企业的自由,包括在丈夫充分知情并同意的情况下与第三方签订合同的权利。
It provides women the freedom to conduct lawful business in their own names including the right to contract with third parties with the full knowledge and consent of their husbands.
几十年来,联合王国一直没有在未经直布罗陀人民同意的情况下单方面行使制定法律和其他规章的权力;因此,直布罗陀是自治的。
It had been decades since the United Kingdom had exercised unilateral authority to make laws and other regulations without the consent of the people of Gibraltar; therefore, Gibraltar was self-governing.
可不征得被收养儿童家长同意的情况,以及现有的任何确保知情同意和自主同意的保障措施;以及.
(e) The circumstances in which the consent of a parent for adoption can be waived and any safeguards in place that are designed to ensure that consent is informed and freely given; and.
澳大利亚、埃及和荷兰建议提及"征得有关缔约国同意的情况下",中国建议提及"事先知情",印度尼西亚则建议提及获得有关国家的"事先通知"。
Australia, Egypt and the Netherlands suggested including a reference to" with the consent of the State Party", while China proposed referring to" with prior knowledge of" and Indonesia to" with prior notification of" the State concerned.
可不征求被收养儿童家长同意的情况,以及为确保知情和自由同意而制订的任何适当保障;以及.
(e) The circumstances in which the consent of a parent for adoption can be waived and any safeguards in place that are designed to ensure that consent is informed and freely given; and.
因此,国家法律往往禁止在未经政府同意的情况下转让特许权,而且项目公司控制权的转让可能也要有政府的同意。
Therefore, national laws frequently prohibit the assignment of the concession without the consent of the Government, which may also be required for a transfer of the right to control the project company.
各国政府负有照顾境内流离失所者的主要责任,只有在取得相关国家主管当局同意的情况下才能提供国际人道主义援助。
Governments bore the main responsibility for the care of internally displaced persons, and international humanitarian assistance should be provided only with the consent of the national authorities concerned.
如果雇主不能临时将女工调至较为轻松的工作或使其从事另一工作,则必须在劳动检查人员同意的情况下临时免除该女工的工作。
If the employer cannot temporarily offer the female worker an easier or another work, the employer must temporarily release the worker with the consent of the labour inspector.
在对配偶之间的强奸罪提起刑事诉讼的情况下,所受到的惟一限制就是:只有在征求受害者同意的情况下,才能进行。
Criminal prosecution based on the crime of rape between spouses is limited only by the fact that it may be instigated(and pursued) only subject to the consent of the party injured.
自2006年以来,联合王国一再表示,它不会在没有得到直布罗陀政府同意的情况下与西班牙启动有关主权问题的谈判。
Since 2006, the United Kingdom has repeated that it will not initiate talks with Spain on issues of sovereignty without the consent of the Government of Gibraltar.
第二议定书第4条第3款(e)项还规定了在父母或监护人尽可能同意的情况下将儿童从冲突地区转移的规定。
Article 4(3)(e) of Protocol II further provides for the removal of children from hostilities with the consent of a parent or guardian whenever possible.
进一步加紧努力,防止制度化,并消除在未经儿童和/或儿童父母同意的情况下制度化的可能性;.
(c) Further strengthen efforts to prevent institutionalization and eliminate the possibility of institutionalization without the consent of the child and/or the child' s parents;
到了辉格党提名大会上,格雷夫斯和迪克森均宣布退出竞争,来自洛根县的一位代表在未得当事人同意的情况下提名克里滕登。
At the Whig nominating convention, both Graves and Dixon withdrew their names and a delegate from Logan County put forward Crittenden's name without his consent.
年至1989年,民事管辖权起初限制在10万澳元以内,后来扩大至25万美元(但在当事各方同意的情况下,法院管辖权可以不受限制;而这种情形也很常见。).
In 1984-1989, the civil jurisdiction was initially limited to A$ 100,000, subsequently increased to $25,000(but by consent of the parties the Court could, and often did, exercise unlimited jurisdiction).
当然,《程序和证据规则》第15条之二允许两名法官在未经被告同意的情况下与一名替代法官继续审理工作。
Of course, Rule 15 bis of the Rules of Procedure and Evidence allows two Judges to continue proceedings with a substitute Judge without the consent of the accused.
结果: 65, 时间: 0.0228

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语