同时又 - 翻译成英语

also
此外
也是
同样
同时
另外
而且
and at the same time
并 同时
并 在 同 一 时间
同时 又
而 同时
并且 同时
同时 又是
而且 同时
而 在 同 一 时间
且 同时
and simultaneously
并 同时
并且 同时
而 同时
同时 又

在 中文 中使用 同时又 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
乔治·奈勒在《教育哲学导论》中说得很直白:“哲学解放了教师的想象力,同时又指导着他的理智。
Kneller says this of the teacher with an educational philosophy:"Philosophy frees the teacher's imagination and at the same time controls his intellect.
而且也没有充足的机会来谋求采用促进合作、同时又能加强知识和经验交流的有效机制。
Nor has there been sufficient opportunity to pursue effective mechanisms for promoting cooperation that would also augment sharing of knowledge and experience.
总体而言,可以说这种特殊的解决方案很聪明,同时又优雅,因为在外观上没有进行任何重大更改。
Overall, this particular solution can be said to be clever and at the same time elegant as no major changes were done appearance-wise.
一直以来,成都商业发达,新思想的不断涌入使它成为了一个非常有创意的地方,但同时又是片沃土。
It was always this trading ground, with new ideas being brought in, which made it a very creative place but also mellow.
在较大的厅堂内用以分隔空间,同时又起到很好的装饰作用。
It is used to separate the space in the larger hall, and at the same time plays a good decorative role.
公司不断推出新的内衣系列,让女性感到舒适,同时又看起来时尚迷人。
Companies are constantly bringing out new lingerie collections that make women feel comfortable, and at the same time, look stylish and glamorous.
你不能即在这世界上作客旅、寄居的(彼得前书2:11)同时又属于世界体系的一部分。
You cannot be an alien and a stranger in this world(1 Peter 2:11) and at the same time be part of the world's system.
同样地,我们该时刻想着至高无上的情人--圣主奎师那,同时又恰到好处地履行物质上的职责。
Similarly, we should always remember the supreme lover, Sri Krishna, and at the same time perform our material duties very nicely.
你不能允许舌头攫取各种违禁食物和饮料,而同时又奢望能在瑜伽修习中取得进步。
You cannot allow the tongue to taste all kins of forbidden food and drink and at the same time improve in the practice of yoga.
与世界上其他地方的山区一样,吉尔吉斯斯坦山区的情况很复杂,同时又非常脆弱。
Like mountains anywhere else in the world, Kyrgyzstan' s mountains are complex and at the same time very fragile.
我们不能既事奉神,同时又把金钱作为我们生活的目标。
We cannot serve God and, at the same time, make money our goal in life.
这种系统在让人吃饱的同时又确保有益于环境方面最有成效。
They are the most productive in terms of feeding people and, at the same time, ensuring environmental benefits.
关于法人的问题太过具体,同时又不足以迫使委员会加以审议。
The issues concerning legal persons were too specific and, at the same time, not sufficiently pressing for consideration by the Commission.
包令先生谈到某些个人的不幸,同时又告诉我们,这些个人的不幸必然要置整个阶级于死命;
Dr. Bowring speaks of certain individual evils, and, at the same time, says that these individual evils destroy whole classes;
发挥市场作用,同时又辅之以政府监管,将成为奥巴马经济变革的另一个特点。
Bringing the market into play and, at the same time, complementing that with government oversight will become another of the features of Obama's economic transformation.
如果我们多愁善感,同时又无能为力,那么我们就会生活在一种绝望的夸张状态中。
If we are capable of compassion, yet at the same time powerless, then we live in a state of desperate irritability.”.
所选的设计优雅、现代,但同时又让人想到旧时代的药水瓶子。
The selected design is elegant and contemporary yet at the same time also reminiscent of potion bottles from old times..
一个令人感动、震惊,同时又带来希望的故事:赞美人性,反对暴力、仇恨与猜疑。
A story that is touching, shocking and also offers a sign of hope: for humanity, against violence, hatred and mistrust.
这里不仅各类产业政策齐全,同时又距离北京较近,有着很好的区位优势。
It is not only complete in various industrial policies, but also close to Beijing, and it has a good location advantage.”.
人们对现状正逐渐失去耐心,同时又对真正变革的可能性缺乏信心。
There is growing impatience with the status quo, but also a lack of confidence in the possibility of genuine transformation.
结果: 147, 时间: 0.0285

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语