同时指出 - 翻译成英语

also pointed out
还 指出
也 指出
also said
还说
还表示
也表示
也说
还称
也指出
还指出
还认为
也称
还提到
also highlights
还强调了
也强调了
也突出了
还突出了
也凸显了
也突显出
还着重指出
also indicates
还表明
也表明
还显示
还指出
也表示
也显示
还表示
还说明
也指出了
亦表明
also points out
还 指出
也 指出
noting at the same time
pointed out however
also stated
还指出
还表示
还规定
还说
还得同国家
也有国家

在 中文 中使用 同时指出 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
报告同时指出一个特殊现象,国庆旅游搜索热度出现在第二天,而非节前。
The report also pointed out a special phenomenon, the National Day travel search fever appeared on the second day, rather than before the holiday.
不过,该报告同时指出,大约84%的受访者仍然对采用区块链技术表示乐观。
The report also stated that about 84% of the participants expressed their optimism towards the adoption of the blockchain technology.
但库德洛同时指出:“美国政府不从事收购业务,不管是国内公司还是国外公司。
But Mr Kudrow also said: the U.S. government does not engage in acquisitions, whether domestic or foreign.
同时指出,有必要采取措施,解决应付超常需求能力问题以及经常预算资源与自愿捐款之间的巨大差距。
It was pointed out, however, that measures needed to be taken to address surge capacities and the large gap between the resources provided under the regular budget vis-à-vis voluntary contributions.
Waymo贬低了Uber的战略和Otto的技术优势,同时指出,Uber仍有兴趣与Waymo合作。
Waymo disparaged Uber's strategy and Otto's technical strengths, while noting that Uber was still interested in working with Waymo.
但他同时指出,“如中美贸易战未能解决,金融市场波动会持续上升。”.
He also pointed out that"if the trade war cannot be solved, the fluctuation of financial markets will continue to rise.".
但该报告同时指出,与肥胖相关的癌症死亡率正在上升,前列腺癌死亡人数不再下降。
However, the report also stated that obesity-related cancer deaths are on the rise and prostate cancer deaths are no longer decreasing.
同时指出,他的黑客团队曾经向AT&T提出这一问题,但是法庭记录对此存在疑义。
He also said his group had notified AT&T about the issue, but court documents cast doubt on that claim.
委员会对巴拿马的第三次定期报告表示欢迎,同时指出,报告的提交被大大拖延。
(2) The Committee welcomes Panama' s third periodic report, while noting the significant delay in its submission.
同时指出,在帕赫案中,艾尔茨和其他专家都没有接受过兽医犯罪现场调查的正规培训。
She also points out that, in the Pacher case, Eilts and the other experts had no formal training in veterinary CSI.
国际能源署同时指出,预测期内,美国和中国是非常规天然气最大的生产国。
The International Energy Agency also pointed out that, over the forecast period, United States and China's largest non-conventional natural gas-producing countries.
声明同时指出,英国期望在未来几个月的某一时间移交在巴士拉省的全部安全责任。
The statement also said Britain expects to hand over all security responsibilities in Basra province sometime in the coming months.
报告同时指出,2012年以E11为代表的新兴经济体发展将面临诸多的不确定性。
The 2012 Report also points out that the emerging economies represented by the E11 will face many uncertainties in 2012.
IEA同时指出,全球石油需求增势依然平稳,且增长速度正在放缓。
The IEA also pointed out that the global oil demand growth is still stable, and the growth rate is slowing down.
感冒白皮书》同时指出,很多人并不知道,感冒其实没得治。
The White Paper on colds also points out that many people do not know that there is no cure for colds.
报告同时指出,自2007年以来,美国的风力发电新增装机容量已经占到新增总装机容量的三分之一。
Reports also pointed out that since 2007, United States wind power capacity has added the total installed capacity of one-third.
但Pereira同时指出,这些数字仅仅涉及到CBD所要达成的20个目标中的两个。
But Pereira also points out that the figure is for just two of the 20 targets agreed by the CBD.
赵立坚同时指出,“华盛顿特区的白人从不去东南区,因为那是黑人、拉美裔的地区”。
Zhao Lijian also pointed out that white people in Washington, D.C. never go to the southeast because it is a black, Hispanic region.
同时指出,高效的信息存储是很好的,但是对于目前量子计算机来说,「信息的容纳能力并不是个问题。
He also points out that efficient information storage is nice, but for quantum computers‘information capacity is presently not the problem'.
国际能源署同时指出,预测期内,美国和中国是非常规天然气相对大的生产国。
The International Energy Agency also pointed out that, over the forecast period, United States and China's largest non-conventional natural gas-producing countries.
结果: 130, 时间: 0.0356

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语