The Equal Treatment Commission will be in charge of the preparations for the establishment of this institution, which is expected to become operational in 2012 and will merge with the Institute.
The ICSC proposal on harmonizing conditions of service would ensure that staff serving under similar conditions would receive equal treatment, thereby leading to more effective programme delivery.
Article 20 of the Revised European Social Charter of the Council of Europe, on equal opportunities and equal treatment in matters of employment and occupation without discrimination on the grounds of sex.
Pursuant to the provisions of article 7.3 of Royal Decree No. 1135/2008, the Council for the Promotion of Equal Treatmentof All Persons without Discrimination on Grounds of Racial or Ethnic Origin is attached to this executive body.
如果工作组允许对所有国家同等待遇的原则作出例外,那么工作组的工作和与此相关的原则就会受到损害。
The transparency of the Working Group' s work and the connected principle of equal treatmentof all States would be imperilled if the Working Group allowed exceptions to this principle.
委员会注意到缔约国在努力修订《不歧视法》,即扩大其适用范围和计划建立同等待遇问题监察专员办事处。
The Committee notes the State party' s efforts to reform the Non-discrimination Act, namely to expand the scope of its application, and its plans to establish the Office of the Ombudsman on equal treatment.
此外,还设立了一项检查机制,以开展检查,从而保护并强制执行就业和职业培训中的男女同等待遇。
In addition, an inspection mechanism has been set up so that inspections are carried out in order to safeguard the enforcement of the Equal Treatmentof Women and Men in Employment and Occupational Training.
He recalled that a trust fund already existed for the Repertoire of the Practice of the Security Council; the two publications should be treated equally, in accordance with the recommendation of the Committee contained in the report.
In addition to general provisions on equality contained in the Constitution of the Slovak Republic, the general legislative framework ensuring adherence to the principle of equal treatment comprises the so-called Antidiscrimination Act.
例如,穷人在司法当局面前不享有公平审判权和同等待遇权,因为他们认为很难获得这些权利。
For instance, the right to a fair trial and the right to equal treatment before judicial authorities are not enjoyed by the poor, as they find that access to these rights is very difficult.
The Equal Treatment of Men and Women in Employment and Vocational Training(Amendment) Law, 2009[L. 39(I)/2009], amending Law 205(I) of 2002, for harmonization with European Directive 2006/54/EC, prescribes the following.
就业/培训同等待遇.
Equal Treatment in Employment/Training.
同等待遇”指什么??
But what does“equal treatment” mean?
同等待遇”指什么??
What exactly does"equal treatment" mean?
因此,它们需要同等待遇。
As such, they require equal treatment.
印度尼西亚法律给予残疾儿童同等待遇和重视。
Indonesian laws accorded children with disabilities equal treatment and attention.
我们希望看到欧盟企业在中国享受同等待遇。
Chinese companies enjoy equal treatment in the EU.
这些政策举措的核心取向就是落实同等待遇。
The guiding policy behind these types of initiative is equal treatment.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt