With regard to technical assistance for capacity-building, South-South and triangular arrangements involving neighbouring countries would be an appropriate framework for providing support to Guinea-Bissau.
其中,“一带一路”国家和周边国家将占到新建机组数的约80%。
Among them, the“Belt and Road” countries and neighboring countries will account for about 80% of the new units.
Only a few artists to date have visited Australia and surrounding countries including BLOOD, GPKISM and MIYAVI starting in 2008.
不远的将来,将与其他周边国家和朋友,即埃塞俄比亚、尼日利亚和苏丹,进行协商。
Other neighbouring countries and friends, namely Ethiopia, Nigeria and the Sudan, will be consulted in the near future.
我们积极开展全方位外交,与各大国、周边国家和广大发展中国家的对话合作稳步推进。
We energetically carried out all-round diplomacy, and made steady progress in dialogue and cooperation with major powers, neighboring countries, and developing countries..
在南方,超过百万计来自周边国家的难民因分流了大量工作岗位,在4月时受到本土穷人的攻击。
In South Africa, more than a million refugees from neighbouring states came under attack in April from the local poor for stealing their jobs.
不过,该报告未能提供被贩进贩出南非及周边国家的妇女、男子和儿童的可靠估计数。
However the Report was unable to provide reliable estimates on the numbers of women, men and children trafficked into and out of South Africa and the surrounding countries.
随着阿富汗及其周边国家于2003年启动大规模执法项目,中亚和西亚增长了20%。
Central and West Asia grew by 20 per cent with the launching in 2003 of large-scale law enforcement projects in Afghanistan and neighbouring countries.
双方对彼此和周边国家的代表团团长人选提出不同的要求,使会谈不得不进一步推迟。
Competing demands on the heads of the delegations of both parties and the neighbouring States required a further postponement.
其二、加强与周边国家打击跨国拐卖的执法项目合作。
Cooperation with bordering countries in law enforcement has been strengthened to clamp down on cross-border abductions and trafficking.
巴基斯坦军事历史包括与周边国家,如阿富汗和印度,海湾战争,在摩加迪沙和索马里在90年代初的冲突。
Military history of Pakistan includes conflicts with neighboring countries such as Afghanistan and India, the Gulf War, in Mogadishu and Somalia in the early 90s.
插页地图描绘了西奈半岛及周边国家和广大的西南亚地区。
Inset maps depict the Sinai Peninsula and surrounding countries and the wider Southwest Asia region.
在马诺河联盟次区域,周边国家的科特迪瓦难民和在科特迪瓦的境内流离失所者也遭受了粮食不安全。
In the Mano River Union subregion, Ivorian refugees in neighbouring countries and internally displaced persons in Côte d' Ivoire also experienced food insecurity.
关于周边国家,他还指出,墨西哥政府与古巴政府和美利坚合众国政府就本局部划界案进行了协商。
Regarding neighbouring States, he also noted that the Government of Mexico had held consultations with the Governments of Cuba and the United States of America in relation to the partial submission.
中国的改革开放,必将进一步惠及周边国家,成为区域乃至世界经济繁荣的动力。
China's reform and opening up will certainly further benefit neighboring countries and become a driving force for regional and even global economic prosperity.
在Zedekiah的4中th今年,犹大(及周边国家)处于木a架(奴役巴比伦)。
In Zedekiah's 4th year, Judah(and surrounding nations) were under a wooden yoke(of servitude to Babylon).
在我们周边国家周围有太多问题,”公务员法蒂玛扎拉在排队投票时说道。
Around us in the neighbouring countries there are too many problems," said civil servant Fatima Zara as she lined up to vote.
在中国天津设立的亚太中心,专为中国市场及周边国家提供最合适的产品和最贴心的优质服务。
The Asia-Pacific Center founded in Tianjin is specialized in providing the most suitable and comfortable quality services for the Chinese market and its surrounding countries.
中国政府尽自己的力量,积极帮助周边国家开展禁毒工作。
The Chinese government has done its utmost to enthusiastically help bordering countries to unfold anti-drug combat.
与8个周边国家和地区开展电力贸易,投资巴西、葡萄牙等国电网。
Electric power trade was carried out with 8 neighboring countries and regions, and power grids were invested in Brazil, Portugal and other countries..
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt