The President of Kazakhstan established an interministerial working group that endorsed a national report on the application of green growth policy tools.
In September 2000, the President of Kazakhstan, Mr. Nursultan Nazarbaev, had signed the Optional Protocol to the Convention, which was currently before Parliament for ratification.
月4日,哈萨克斯坦总统托卡耶夫在出访德国前接受了德国之声电台专访。
On December 4, Kazakh President Tokayev had an interview with German press before heading for Germany.
The president of Kazakhstan, Nursultan Nazarbayev, is urging the global community to work together to draft common rules regarding the use of cryptocurrencies.
问:我们注意到中方今天发布了哈萨克斯坦总统对华进行国事访问的消息。
Q: We noticed that the Chinese side released information today about Kazakh President Tokayev's state visit to China.
基调发言者是哈萨克斯坦总统努尔苏丹·纳扎尔巴耶夫和伊朗总统穆罕默德·哈特米。
Keynote speakers were President of Kazakhstan, Nursultan Nazarbayev, and President of Iran, Mohammad Khatami.
哈萨克斯坦总统已经建立了一个新的国际论坛,即"G-全球"论坛,旨在赋予发展中国家更大的发言权。
The President of Kazakhstan had established a new international forum, G-Global, to give developing countries a greater voice.
哈萨克斯坦总统提出了关于创立里海沿岸国家自由贸易区的建议。
The President of Kazakhstan proposed the formation of the free trade zone in the Caspian region.
哈萨克斯坦总统已向遇难者家属表示哀悼,并承诺将严惩所有.
The president of Kazakhstan has expressed condolences to the families of the victims and vowed to punish those guilty.
哈萨克斯坦总统已向遇难者家族表明哀悼,并许诺将严惩一切责任人。
The president of Kazakhstan has expressed condolences to the families of the victims and vowed to punish those guilty.
由哈萨克斯坦总统倡议召开的这次大会得到了全世界政治领导人的广泛支持。
The Congress, held on the initiative of the President of Kazakhstan, drew widespread support from political leaders worldwide.
年,哈萨克斯坦总统努尔苏丹·纳扎尔巴耶夫先生通过行政法令,关闭了塞米巴拉金斯克的核试验地。
In 1991, the President of Kazakhstan, Mr. Nursultan Nazarbaev, by executive decree, closed down the Semipalatinsk nuclear testing ground.
The president of Kazakhstan, Nursultan Nazarbayev, is urging the global community to work together to draft common rules regarding the use of cryptocurrencies.
哈萨克斯坦总统提议发展完全新的金融结构,利用全球体系监管金融市场。
The President of Kazakhstan had proposed the development of a completely new financial architecture with a global regulatory system to oversee financial markets.
哈萨克斯坦总统2009年对哈萨克斯坦人民所作的题为"渡过危机,走向创新和繁荣"的演讲.
Speech entitled" Through crisis to renovation and prosperity" made to the people of Kazakhstan by the President in 2009.
First peace mediation efforts were started by the Russian President, Boris Yeltsin and Kazakhstan President, Nursultan Nazarbayev in September 1991.
哈萨克斯坦总统人权委员会委员,1997年-1998年。
Member of the Commission on Human Rights of the President of Kazakhstan, 1997- 1998.
发展成熟的航天业是得到哈萨克斯坦总统努尔苏丹·纳扎尔巴耶夫先生直接支持的我国国策的优先方向之一。
The creation of a full-fledged space industry is one of the priority areas of our national policy directly supported by the President of Kazakhstan, Mr. Nursultan Nazarbayev.
目前已在哈萨克斯坦总统的权利之下建立了关于不扩散问题的国家委员会,委员会由我担任负责人。
A State commission on non-proliferation has been established under the President in Kazakhstan and is headed by me.
年11月30日哈萨克斯坦总统在庆祝《世界人权宣言》通过50周年之际给秘书长的贺辞.
Congratulatory message addressed the Secretary-General by the President of Kazakhstan on 30 November 1998 on the occasion of the celebration of the fiftieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt