In addition, Colombia is expected to receive support to develop a workshop with officials from national statistical offices on quality control of the censuses.
它说它相信哥伦比亚将不惜余力保护和保证强迫流离失所者,特别是妇女和儿童的权利。
It said it trusts Colombia will not spare any effort to protect and guarantee the rights of victims of forced displacement, particularly women and children.
In the midst of this complex scenario, the international community can be fully assured that Colombia will continue to respond as well as possible to the challenge of implementing the Ottawa Convention.
Colombia will continue to work to gain a clearer overview of the mine-affected territory with a view to making progress in meeting deadlines under article 5 of the Convention.
As to the subsequent phases, Colombia would be alert to the various alternatives identified, a decision on which would require prior consultation and approval by Member States.
Mr. President, allow me to reiterate here in this forum that Colombia will continue constructively and flexibly to participate in the work, debates and decisions of the Conference on Disarmament.
The US, Mexico and Colombia will target drug smugglers off South America's Pacific coast in an operation expected to last for the foreseeable future.
哥伦比亚将继续促进这一进程,以期使安全理事会在其成员组成上更具代表性,在其工作方法上更加灵活。
Colombia will continue to promote this process with a view to making the Security Council more representative in its membership and more flexible in its working methods.
Lastly, Colombia will continue to promote a reform of the Security Council that achieves a Council that responds to the interests and hopes of the various countries and regions of the world in an equitable fashion.
哥伦比亚将在美国芝加哥面对智利。
Colombia will face Chile in Chicago.
巴西和哥伦比亚将受到特别影响。
Brazil and Colombia will be particularly affected.
阿根廷与哥伦比亚将承办2020年美洲杯.
Argentina and Colombia will host the 2020 Copa America.
哥伦比亚将就和平协议举行公投.
Colombia convenes referendum on peace agreement.
阿根廷与哥伦比亚将承办2020年美洲杯.
Argentina and Colombia will co-host Copa America 2020.
哥伦比亚将继续努力保护普通民众免遭这些团伙之害。
Colombia will continue to make efforts to protect the general public from these bands.
哥伦比亚总统桑托斯称,哥伦比亚将通过其他机制打击古柯种植。
President Juan Manuel Santos has said Colombia will need to find other mechanisms to combat coca production.
哥伦比亚将再接再厉,保护一般公众不受这些匪帮的侵扰。
Colombia will continue to make efforts to protect the general public from these bands.
今年10月2日,哥伦比亚将对和平协议进行全民公投。
Colombia will hold a public referendum on the accord on October 2nd.
哥伦比亚将按照其批准的人权国际条约解释《宪章》提到的权利和义务。
The rights and duties mentioned in this Charter will be interpreted in accordance with international treaties on human rights ratified by Colombia.
为了达到这一目标,到2010年哥伦比亚将投入超出165亿美元的资源。
In order to achieve that goal, Colombia will have invested resources worth in excess of $16.5 billion by 2010.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt