They also rejected arguments for postponing the Conference, which a number of states consider a violation of commitments agreed to in the 2010 NPT final document.
他指出,《条约》的一些缔约国认为此次会议的拖延违背了2010年审议大会上商定的承诺。
He notes that a number of States parties to the Treaty considered the postponement of the Conference a violation of the commitments agreed to at the 2010 Review Conference.
许多发言者都强调应建立机制,落实在蒙特雷商定的承诺。
The need to work out mechanisms for implementation of the commitments agreed in Monterrey was emphasized by many speakers.
但是,在执行《21世纪议程》方面的一个明显现象是,有人显然退出了人们在里约商定的各项承诺。
However, what has been evident in the implementation of Agenda 21 is an apparent withdrawal from the commitments agreed to in Rio.
尽管承认缔约国在实施其中一些措施方面已取得进展,委员会请缔约国彻底实施所商定的承诺。
While recognizing the progress made by the State party in implementing several of those measures, the Committee requests full implementation of the agreed commitments.
集体前进的过程需要正确地认识和落实过去商定的承诺。
The process of moving forward collectively would require due recognition and implementation of the commitments negotiated in the past.
许多发言者都强调必须建立机制,落实在蒙特雷商定的承诺。
The need to work out mechanisms for implementation of the commitments agreed in Monterrey was emphasized by many speakers.
今天,新西兰再次同越来越多的人一道呼吁,充分执行10年前开罗会议上商定的承诺。
Today, New Zealand once more adds its voice to the growing call for the full implementation of the commitments agreed upon at Cairo 10 years ago.
在他的领导下,本大会履行了诸位2005年商定的许多承诺。
Under his leadership, this Assembly was able to fulfil many of the commitments you agreed to in 2005.
这场辩论的重点不应该是意识形态,而应该是如何执行商定的承诺及其对家庭和家庭成员个人的影响。
Rather than focusing on ideologies, the debate should focus on the implementation of agreed commitments and their consequences for families and their individual members.
The final document of the Conference should be balanced and must reaffirm the previously agreed commitments, recognize the results obtained to date, request further progress and explain how it would be achieved.
Mr. Hidayat(Indonesia), speaking on behalf of the member countries of the Association of South-East Asian Nations(ASEAN), said that no effort should be spared to implement agreed commitments.
Efforts will be focused on promoting a stronger Asia-Pacific voice to build intergovernmental consensus to accelerate further action to implement internationally and regionally agreed commitments.
The MDGs are still achievable, but the developed countries must meet their agreed commitments if those objectives are to be attained in a manner consistent with the global timetable.
In October 2006, CEB adopted a comprehensive United Nations system-wide policy and strategy on gender mainstreaming in order to accelerate the implementation of globally agreed commitments.
In the area of nuclear disarmament, the 2010 Review Conference should work to strengthen the authority of the Non-Proliferation Treaty by promoting universal adherence to the Treaty and compliance with previously agreed commitments.
Canada continues to take seriously the obligation of article VI and the commitments agreed upon in the 1995 Principles and Objectives, in the 13 practical steps and in the 2010 action plan.
(c) Increase efforts to achieve all the Millennium Development Goals, including commitments agreed upon during the High-level Event on the Millennium Development Goals held on 25 September 2008.
To this end, we favour the conclusion of a post-Kyoto framework wherein the commitments agreed to by all the parties hold to the principle of common but differentiated responsibilities and respective capabilities.
The special session of the General Assembly on the five-year review of the Summit is expected to reaffirm the commitment to the Copenhagen outcomes, and will identify further actions and initiatives to implement the commitments agreed at the Summit.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt