商定设立 - 翻译成英语

agreed to establish
同意 建立
同意 设立
同意 成立
商定 建立
agreed to create
agreed on the establishment
agreement to establish
协议 建立
商定 设立

在 中文 中使用 商定设立 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
预备会议商定设立一个甲基溴关键用途豁免问题不限成员名额接触小组,并规定该小组其后向全体会议汇报其开展讨论的结果。
The preparatory segment agreed to set up an open-ended contact group on critical-use exemptions for methyl bromide and to report to plenary on the outcome of its work.
因此,缔约方商定设立一个这样的委员会,由AlessandroGiulianoPeru先生(意大利)和IvesEnriqueGómezSalas先生(墨西哥)担任共同主席。
Accordingly, the Parties agreed to establish such a committee, to be co-chaired by Mr. Alessandro Giuliano Peru(Italy) and Mr. Ives Enrique Gómez Salas(Mexico).
接下来在该次会议预备会议中进行的讨论中,缔约方商定设立一个不限成员名额接触小组,审议决定草案内未决的议题并向全体会议作出报告。
In the ensuing discussion in the preparatory segment of that meeting, the Parties agreed to set up an open-ended contact group, to consider outstanding issues in the draft decision and to report to the plenary.
缔约方会议商定设立一个由PierrePinault先生(加拿大)担任主席的2008年和2009年度甲基溴关键用途豁免提名问题联络小组,以进一步审议此事。
The Meeting of the Parties agreed to establish a contact group on nominations for critical-use exemptions for methyl bromide for 2008 and 2009, to be chaired by Mr. Pierre Pinault(Canada), to consider the matter further.
经讨论后,审查委员会商定设立一个起草小组,负责拟定相关文件,详细阐述此种化学品是否已达到每一项筛选标准,包括所援引的数据的参考文献。
Following the discussion, the Committee agreed to set up a drafting group to prepare a document detailing whether the chemical fulfilled each of the screening criteria, including references for the data cited.
缔约方大会商定设立一个全体委员会,由KarelBlaha先生(捷克共和国)担任主席,开展有关议程项目5的工作并拟定和核准供缔约方大会审议的决定草案。
The Conference agreed to establish a committee of the whole, chaired by Mr. Karel Blaha(Czech Republic), to work on agenda item 5 and to prepare and approve draft decisions for consideration by the Conference.
与会者商定设立一个独立的世界水坝委员会,由代表大水坝争论中不同观点的12位知名人士组成,任期两年。
Participants agreed to set up an independent World Commission on Dams(WCD), composed of 12 eminent persons reflecting different perspectives in the large dam debate, with a two-year mandate.
经讨论后,委员会商定设立一个联络小组,由RinaSoemarno女士(印度尼西亚)和JohonRoberts先生(大不列颠及北爱尔兰联合王国)担任共同主席。
Following its discussions, the committee agreed to establish a contact group, to be co-chaired by Ms. Rina Soemarno(Indonesia) and Mr. John Roberts(United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland).
会议商定设立一个由JosefBuys先生(欧洲共同体)担任主席的接触小组,负责审议在讨论期间提出的各项问题,并起草一项决定草案供缔约方大会审议。
The Conference agreed to establish a contact group, to be chaired by Mr. Josef Buys(European Community), to consider the issues raised during the discussion and prepare a draft decision for the consideration of the Conference.
缔约方大会商定设立一个由BoWahlström先生(瑞典)和El-Ruby先生共同担任主席的接触小组,负责审议在讨论期间提出的各项问题,并起草一项决定草案供缔约方大会审议。
The Conference agreed to establish a contact group, to be chaired by Mr. Bo Wahlström(Sweden) and Mr. El-Ruby, to consider the issues raised during the discussion and to prepare a draft decision for the consideration of the Conference.
缔约方大会商定设立一个由Daniel女士和AlvarezPerez先生共同担任主席的接触小组,负责审议在讨论期间提出的各项问题,并起草一项决定草案供缔约方大会审议。
The Conference agreed to establish a contact group, to be chaired by Ms. Daniel and Mr. AlvarezPerez, to consider the issues raised during the discussion and prepare a draft decision for the consideration of the Conference.
大会商定设立一个全球委员会,由MarkHyman先生(澳大利亚)担任主席,其任务是审议议程项目6(a)至6(j)和6(o)。
The Conference agreed to establish a Committee of the Whole, under the chairmanship of Mr. Mark Hyman(Australia), with the mandate to consider agenda items 6(a)- 6(j) and 6(o).
在其第四十四届会议上,和平利用外层空间委员会商定设立由感兴趣的会员国组成的行动小组以便落实第三次外空会议的各项建议。
At its forty-fourth session, the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space agreed to establish action teams composed of interested Member States in order to implement the recommendations of UNISPACE III.
商定设立一个拟由巴西为主导的小型闭会期间工作组,负责对废旧轮胎无害环境管理技术准则进行修订。这一工作小组尤应采用电子方式展开工作;.
Agrees to establish a small intersessional working group, to be lead by Brazil, on the revision of the technical guidelines on environmentally sound management of used tyres that shall work by electronic means in particular;
特别委员会也未能商定设立监督机制和毛派军队行为守则事宜,这些原本是技术委员会在2009年9月提出的。
The Special Committee was also unable to agree on the establishment of a supervisory mechanism and code of conduct for the Maoist army, which were originally proposed by the Technical Committee in September 2009.
各缔约国商定设立一个机制,确保《公约》的遵行。打破自2001年以来由于未能就《生物武器公约》核查议定书开展谈判造成的僵局。
The States parties had agreed to establish a mechanism to ensure compliance with the Convention, reopening a route that had been blocked since 2001 by the failure of negotiations on a verification protocol for the Biological Weapons Convention.
我可以肯定,裁谈会是否称职并不取决于简单地商定设立一个特设委员会,而在于如何成功地解决这个问题。
I am sure that the competence or otherwise of the CD rests more upon how to deal with this issue successfully than upon just agreeing on establishing an ad hoc committee.
伊斯兰法院联盟当局认为摩加迪沙海港和机场是公共财产,因此商定设立一个组织管理它们,有点像国家港口和机场管理局。
The ICU authorities consider Mogadishu seaport and airport public assets and therefore have agreed to form an organization to take care of them, operating sort of a national seaport and airport authority.
在该说明中,我告知安理会,伊拉克政府和秘书处商定设立一个工作组,将未支付信用证数目减少到最低限度。
In that note, I informed the Council that the Government of Iraq and the Secretariat had agreed to set up a working group to minimize the number of unpaid letters of credit.
第三十六届会议商定设立主席之友小组:.
At the thirty-sixth session of the Statistical Commission, it was agreed to form a group of Friends of the Chair to:.
结果: 410, 时间: 0.0291

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语