We take satisfaction from the fact that two sister African countries, Burundi and Sierra Leone, have been selected for country-specific meetings.
建设和平委员会暂行议事规则规定,组织委员会将决定国别会议的主席。
The provisional rules of procedure of the Peacebuilding Commission state that the Organizational Committee decides on the presiding officer of country-specific meetings.
A mapping of all programmes in the five priority areas of the Framework supported by the country-specific meeting members was undertaken by the Peacebuilding Support Office and is being regularly updated.
为扩大塞拉利昂的捐助者基础,国别会议主席同私营部门、非传统捐助者和私营基金会的代表举行了会议。
In order to broaden Sierra Leone' s donor base, the country-specific meeting Chairman convened meetings with representatives of the private sector, nontraditional donors and private foundations.
(b) Peacebuilding Commission: substantive servicing of meetings: Chairs' Group Meetings(20); Working Group on Lessons Learned meetings(6); country-specific meetings(78); Organizational Committee meetings(20).
Ten country-specific meeting members(the European Community, Czech Republic, France, Germany, Ireland, Luxembourg, Netherlands, Norway, Sweden, the United States) have provided regular support to the Special Court.
Mr. Gaspar Martins(Angola) said that the country-specific meeting should receive information regarding the status of the Peacebuilding Fund for use in addressing the urgent assistance needs of Burundi.
Mr. Valenzuela(European Commission) thanked the Committee for inviting the European Commission to participate in the country-specific meeting, reflecting its role as a major donor in Sierra Leone.
第六,在国别会议中以及在广泛的联合国系统内外了解到的最佳做法、有关情况和经验教训需要相互借鉴交流。
Sixthly, best practices, relevant knowledge and lessons learned within country-specific meetings, as well as in the wider United Nations system and beyond, need to be cross-fertilized.
主席说,经过与有关各方进行协商,已就欧洲共同体参加建设和平委员会国别会议的拟议安排达成协定。
The Chairperson said that, in consultation with relevant parties, agreement had been reached on a proposed arrangement for the participation of the European Community in country-specific meetings of the Peacebuilding Commission.
主席对第二次塞拉利昂问题国别会议的总结.
Chairperson' s summary of the second country-specific meeting on Sierra Leone.
在两次国别会议期间强调了这一情况。
This was highlighted during both country-specific meetings.
可在下一次国别会议之前考虑第二阶段的需求。
Requirements for the second stage could be considered before the next country-specific meeting.
个国别会议成员通过双边或多边渠道在塞拉利昂活动。
Twenty-one country-specific meeting members are active in Sierra Leone either bilaterally or through multilateral channels.
上两次专门讨论布隆迪和塞拉利昂问题的国别会议都较为注重行动。
The last two country meetings on Burundi and Sierra Leone have been more action-oriented.
建和会已能够从程序向实质内容转变,尤其是在国别会议上。
The Commission has been able to move from procedure to substance, especially in the country-specific meetings.
邀请这些主席和国别会议的主席向这些机构进行通报是另一种可能的做法。
Inviting those Chairs and the Chairs of country-specific meetings to brief those bodies would be another.
第三,建设和平委员会有必要改进工作方法,提高组织委员会和国别会议的效率。
Thirdly, the PBC should improve its working methods and increase the efficiency of the Organizational Committee and the meetings of country-specific configurations.
目前的国别会议应当有助于委员会树立一种方向感,并为未来的工作定下基准。
The current country-specific meetings should help the Commission develop a sense of direction and benchmarks for its future work.
它应当对建和委的工作进行战略监督,包括在国别会议和经验教训工作组进行战略监督。
It should have strategic oversight over the work of the Commission, including country-specific meetings and the Working Group on Lessons Learned.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt