For example, national commitments to investing in education had improved dramatically, with consequent increases in the enrolment rates of girls and the general educational attainment of societies.
四个发达国家承诺贡献8100万美元保障基金现阶段的运行,但其2020年之后的命运仍然充满不确定性。
Four developed countries pledged USD 81 million to keep the fund running for now, but its future beyond 2020 remains uncertain.
就执行国家承诺与政府开展的讨论侧重于安全部门改革。
Discussions with the Government on the implementation of the national commitments focused on security sector reform.
年间,共有91个国家承诺对环境基金作出捐款,而1998年时这一数目已减至73个。
In 1997, 91 countries pledged contributions to the Environment Fund and in 1998 the number decreased to 73.
这部法律规定,国家承诺确保残疾人的社会保障,并为他们的发展创造适当的条件(第3条)。
Pursuant to the Law, the State undertakes to ensure social security of disabled persons, creates appropriate conditions for their development(Article 3).
所确定的用于跟踪国家承诺执行情况的目标指标与这些专题部分相符。
The goal indicators identified to track progress in implementing national commitments are aligned with these thematic dimensions.
请求发出后,有6个国家承诺会一起提供近51万美元资金。
Upon the announcement of the request, six countries pledged to provide nearly US$510,000 in funds collectively.
对于在实现国际和国家承诺确立的目标方面所取得的进展应进行监测以确保为此制定的行动时间表得到遵守;.
Progress towards meeting goals set under international and national commitments should be monitored to ensure that the timetables for action are respected;
根据第(2)款,国家承诺保护塞舌尔人民的文化遗产和价值观。
Under Clause(2), the State undertakes to preserve the cultural heritage and values of the Seychellois people.
所有国家承诺将为2015年之前实现千年发展目标而做出努力。
All countries have committed to working towards achievement of MDGs by 2015.
所有国家承诺动员政治、社会和财政支持,确保到2023年阻断本地麻疹和风疹病毒的传播。
All countries pledged to mobilize political, societal and financial support to ensure interruption of transmission of indigenous measles and rubella virus by 2023.
所有核武器国家承诺充分遵守其现有的安全保证承诺。
All nuclear-weapon States commit to fully respect their existing commitments with regard to security assurances.
国家承诺履行越南作为成员的与投资有关的国际条约。
The State undertakes to implement international treaties concerning investment of which the Socialist Republic of Vietnam is a member.
最后是最艰巨的挑战,即现在必须履行各项国家承诺。
Finally-- and this will be the greatest challenge of all-- national commitments must now be fulfilled.
这些国家承诺在未来五年内将把清洁能源研发预算增加1倍。
These countries pledged to double their research and development budgets for clean energy over the next five years.
同样,TPP国家承诺给予生产商合理的时间,使他们能证明其货物符合相关规定。
Similarly, the TPP countries have committed to give producers a reasonable amount of time to demonstrate the conformity of their goods with any relevant requirements.
国家承诺将义务教育扩展到更高层级,并以与社会生产要求相一致的方式监督和指导教育。
The State undertakes to extend compulsory education to other levels and to supervise and guide education in a manner consistent with the requirements of society and production.
行动5:核武器国家承诺停止研制核武器并改进其质量,并停止研制新型的先进核武器。
Action 5: The nuclear-weapon States commit to cease the development and qualitative improvement of nuclear weapons and to end the development of advanced new types of nuclear weapons.
在本次气候变化大会中,我们期待将现有技术和解决方案与各个国家承诺书进行匹配。
At COP22, we look forward to a matchmaking of existing technology and solutions with country commitments.
最佳前进道路是更有效地执行我们各国领导人作出的各种全球、大陆、区域和国家承诺。
The best way forward is to more effectively implement various global, continental, regional and national commitments that have been adopted by our leaders.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt