土著和托雷斯海峡岛民 - 翻译成英语

aboriginal and torres strait islander
土著和托雷斯海峡岛民
原住民和托雷斯海峡岛民
和托雷斯海峡岛
原住民和托雷斯海峡岛
土著和托雷斯海峡岛

在 中文 中使用 土著和托雷斯海峡岛民 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
和解广场旨在作为国家承诺与土著和托雷斯海峡岛民和解的象征。
Reconciliation Place was designed as a symbol of the nation's commitment to reconciliation with Aboriginal and Torres Strait Islander peoples.
澳大利亚最先住民全国大会是一个在战略性国家事务方面为土著和托雷斯海峡岛民提供呼声的渠道。
The National Congress of Australia' s First Peoples is a vehicle to provide a voice for Aboriginal and Torres Strait Islander peoples in strategic national matters.
澳大利亚的另一份报告(E/CONF.94/CRP.22和Add.1)概述了记录和使用土著和托雷斯海峡岛民地名的指南。
Another report from Australia(E/CONF.94/CRP.22 and Add.1) outlined guidelines for the recording and use of Aboriginal and Torres Strait Islander place names.
和解广场旨在作为国家承诺与土著和托雷斯海峡岛民和解的象征。
Reconciliation Place was designed as a symbol of the nation' s commitment to reconciliation with Aboriginal and Torres Strait Islander peoples.
澳大利亚原住民全国大会是一个在战略性国家事务方面为土著和托雷斯海峡岛民提供呼声的渠道。
The National Congress of Australia' s First Peoples provides a voice for Aboriginal and Torres Strait Islander peoples in strategic national matters.
如果你超过45岁,我们建议你做心脏健康检查(如果你来自土著和托雷斯海峡岛民的话,是35岁)。
We recommend getting a heart health check if you're over 45(35 if you're from Aboriginal and Torres Strait Islander background).
土著和托雷斯海峡岛民儿童相关的原则(如土著和托雷斯海峡岛民儿童安置原则;自决原则;社区参与原则)。
(d) Principles relating to Aboriginal and Torres Strait Islander children(eg. Aboriginal and Torres Strait Islander child placement principle; Principle of self-determination; Principle of community participation).
在昆士兰州,《昆士兰州土著和托雷斯海峡岛民司法协议》的当事人承诺到2011年使昆士兰州土著人民的入狱率减少50%。
In Queensland, parties to the Queensland Aboriginal and Torres Strait Islander Justice Agreement have made a commitment to reduce the incarceration rate of Indigenous peoples in Queensland by 50 per cent by the year 2011.
土著居民司法中心将是一个社区管理机构,负责向土著和托雷斯海峡岛民司法方案和澳大利亚首都地区服务机构提供协调的措施。
The Aboriginal Justice Centre will be a community-managed facility that will provide a coordinated approach to Aboriginal and Torres Strait Islander justice programs and services in the ACT.
全国土著和托雷斯海峡岛民妇女会议,是自2002年开始为土著和托雷斯海峡岛民开展的一年一度的活动。
The National Aboriginal and Torres Strait Islander Women' s Gathering(NATSIWG) is an annual event for Aboriginal and Torres Strait Islander women that has occurred since 2002.
下一次,Iwilltalkalittleonmyproject,还有一些周末的照片,有120名土著和托雷斯海峡岛民青年参加。
Next time, I will talk a little on my project, and some photos from the weekend, attended by 120 Aboriginal and Torres Strait Islander youth.
土著儿童计划》,旨在通过合作伙伴关系的途径改善支助服务的获得机会,鼓励土著和托雷斯海峡岛民家庭参与社区。
Indigenous Children Program(ICP) which aims to improve access to support services and encourage Aboriginal and Torres Strait Islander families to engage with their community through partnership approaches.
建立土著和托雷斯海峡岛民服务处,为土著政策制订提供信息和建议,并与各机构合作向弱势土著家庭提供支助。
(r) The establishment of the Aboriginal and Torres Strait Islander Services Unit to inform and advise on Indigenous policy development and jointly work with agencies to support vulnerable Indigenous families.
在其以前的结论意见中,委员会促请政府收集土著和托雷斯海峡岛民加入劳动力队伍的统计数据(A/52/38/Rev.1,第404段)。
In its previous concluding comments, the Committee encouraged the Government to collect statistical data on the participation of Aboriginal and Torres Strait Islander women in the workforce(A/52/38/Rev.1, para. 404).
大洋洲人权组织建议澳大利亚立即协调制订一项国家执行战略计划,以帮助土著和托雷斯海峡岛民实现《联合国土著人民权利宣言》中承认的人权。
OceaniaHR recommended that Australia should immediately create and coordinate a national implementation strategy plan to achieve the human rights of Aboriginal and Torres Strait Islanders recognized in the UNDRIP.
为了使偏远地区土著和托雷斯海峡岛民更多的受益于《药品补贴计划》,1953年《国家医疗保健法》第100条规定了特殊供应安排。
To improve access to the PBS by Aboriginal and Torres Strait Islander peoples in remote areas, special supply arrangements operate under the provisions of Section 100 of the National Health Act 1953.
土著和托雷斯海峡岛民委员会的一位代表表示该组织支持要求澳大利亚与该国土著人民签订一项条约的建议。
A representative of the Aboriginal and Torres Strait Islander Commission declared the support of his organization for the proposal that Australia should sign a treaty with the indigenous peoples of the country.
澳大利亚土著和托雷斯海峡岛民事务部长、参议员约翰·赫伦先生向工作组通报了他的国家有关土著人民土地权利的立法。
The Minister for Aboriginal and Torres Strait Islander Affairs of Australia, Senator John Herron, informed the Working Group about legislation regarding the land rights of indigenous people in his country.
执行2006-2009年计划,该计划涉及澳大利亚卫生部长顾问委员会"2004-2009年土著和托雷斯海峡岛民保健文化尊重框架"的目的和目标。
(b) Implementation Plan 2006-2009 which addresses the aims and objectives of the Australian Health Ministers Advisory Council' s Cultural Respect Framework for Aboriginal and Torres Strait Islander Health 2004-2009.
昆士兰州政府正在实际实施和象征性地实施一项和解行动计划,以便消除妨碍土著和托雷斯海峡岛民全面参与社会和经济的障碍。
The Queensland Government is implementing a Reconciliation Action Plan with the aim of removing the barriers to full social and economic participation by Aboriginal and Torres Strait Islander peoples, both practically and symbolically.
结果: 64, 时间: 0.0266

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语