圣哉 - 翻译成英语

holy
神圣
圣洁
圣灵
圣日
圣周
圣人
圣地
成圣
圣经

在 中文 中使用 圣哉 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
一个人哭着对另一个说:“圣哉,圣哉,圣哉,万军之耶和华是他的荣光充满整个地球。
And one cried unto another, and said, Holy, holy, holy, is the LORD of hosts: the whole earth is full of his glory.
他们昼夜不住地说:「圣哉!圣哉!圣哉!主神是昔在、今在、以后永在的全能者!」.
Day and night these creatures never stop saying:"Holy, holy, holy is the Lord God Almighty who was, and is, and is to come.".
天使环绕侍立,彼此呼喊说“圣哉!圣哉!圣哉!万军之耶和华;他的荣光充满全地!”(3节)。
He was surrounded by angels who continually chanted,“Holy, Holy, Holy is the LORD of hosts: the whole earth is full of His glory.”.
他们昼夜不住的说,圣哉!圣哉!圣哉!主上帝是昔在今在以后永在的全能者。
Day and night these creatures never stop saying:"Holy, holy, holy is the Lord God Almighty who was, and is, and is to come.".
他们昼夜不停地说:“圣哉!圣哉!圣哉!主、全能的真主,昔在、今在、以后永在的那一位。
And day and night they never cease to say,"Holy, holy, holy is the Lord God, the Almighty, who was and is and is coming.".
最后,两个幻象中宝座周围的天使呼喊“圣哉!圣哉!圣哉!”清晰表明新旧约中的神是同一个。
Finally, the two visions of the angels around the throne crying,“Holy, holy, holy,” clearly indicates that God is the same in both testaments.
圣哉、圣哉、圣哉,你藏身黑暗.
Holy, holy, holy! though the darkness hide Thee.
圣哉!你是“神的儿子,.
Blessed are you, Son of God.
他们昼夜不住地说,圣哉,圣哉,圣哉,主神。
Day and night they never stop saying:‘Holy, holy, holy is the Lord God Almighty, who was, and is, and is to come.
他们昼夜不住的说:‘圣哉,圣哉,圣哉,主上帝。
Day and night they never·stop[rest from] saying:“Holy, holy, holy is the Lord God·Almighty[All-powerful].
他们昼夜不住地说,圣哉,圣哉,圣哉,主神。
Day and night they never·stop[rest from] saying:“Holy, holy, holy is the Lord God·Almighty[All-powerful].
圣哉是圣经中最常用来描述神的词。
Holy is the word the Bible uses most often to describe God's perfection.
四活物昼夜不停地颂赞神,说:“圣哉!
These four living creatures day and night say“Holy, holy, holy, Lord God Almighty.”!
他们昼夜不住的说,圣哉!圣哉!圣哉!主上帝是昔在今在以后永在的全能者。
Day and night they never stopped singing,“Holy, holy, holy is the Lord, the all-powerful God, who was and is and is coming!”.
在圣经中,我们看到天使们站在神的宝座四周,说:「圣哉,圣哉,圣哉」。
In the book of Revelation, we see the angels around the throne day and night saying,"Holy, holy, holy!".
他们昼夜不停地说:“圣哉!圣哉!圣哉!主上帝是昔在、今在、以后永在的全能者。
Day and night these creatures never stop saying:"Holy, holy, holy is the Lord God Almighty who was, and is, and is to come.".
最后,两个幻象中宝座周围的天使呼喊“圣哉!圣哉!圣!”清晰表明新旧约中的神是同一个。
Finally, the two visions of the heavenly beings around the throne crying,“holy, holy, holy,” clearly indicates that God is the same in both testaments.
他们彼此呼喊说:「圣哉!圣哉!圣哉!万军之耶和华,祂的荣光充满全地!」﹙六3﹚.
And they were calling to one another:"Holy, holy, holy is the LORD Almighty; the whole earth is full of his glory."-- Isaiah 6:3.
他们彼此高呼着说:“圣哉!圣哉!圣哉!万军之耶和华!他的荣光充满全地。
And they[the seraphim] were calling to one another:“Holy, holy, holy is the LORD Almighty; the whole earth is full of his glory.”.
他们昼夜不住地说:“圣哉!圣哉!圣哉!主上帝,是昔在、今在、以后永在的全能者。
Day and night these creatures never stop saying:"Holy, holy, holy is the Lord God Almighty who was, and is, and is to come.".
结果: 57, 时间: 0.0228

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语