Putin had requested similar permission from the Federation Council to deploy military forces abroad ahead of the annexation of Crimea in March 2014.
您在2014年多次表示他们在克里米亚使用武装部队以阻止乌克兰的干涉。
You in 2014 many times said that they used the Armed Forces in the Crimeain order to block the interference of Ukraine.
月16日,在克里米亚举行了全民公决,此次公决完全符合民主程序和国际法。
On 17 March in the Crimea, there was a referendum in full correspondence with democratic procedures and international legal norms.
我们不仅在克里米亚问题上迎合了乌克兰,在亚速海和刻赤海峡的划界等复杂问题上也是如此。
We accommodated Ukraine not only regarding Crimea, but also on such a complicated matter as the maritime boundary in the Sea of Azov and the Kerch Strait.
在克里米亚的乌克兰右翼组织活动分子,在辛菲罗波尔庆祝塔拉斯·谢甫琴科200周年期间呼喊极端口号。
Ukrainian activists of right-wing organizations located in the Crimea shouted extremist slogans during the celebration of the 200th anniversary of Taras Shevchenko in Simferopol.
在克里米亚之前,我认为,战争是“私人”事件,完全的事务开始和男人打他们的人。
Before the Crimea, Gray argued, wars had been“private” events, entirely the affairs of the men who started them and the men who fought them.
尽管他们在克里米亚占人口的12%,但他们所获得的公共服务只占4%。
Despite constituting 12 per cent of the population in the Crimea, their access to public service stood at 4 per cent.
这两人据称于1998年2月10日在克里米亚被逮捕,自那时以来被单独监禁。
The two men were allegedly arrested in the Crimea on 10 February 1998, and have been held in incommunicado detention ever since.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt