Nationwide, of the 1,211,307 households surveyed by the National Statistical Institute in 2001, 25.1 per cent were headed by women and 74.9 per cent by men.
在全国范围内确立实施此种方案的可行性和可持续性。
To establish the viability and sustainability of such a programme on a national scale.
正在全国范围举办一些讨论会,以便向公众介绍禁止家庭暴力的社会和法律保护法案的内容和含义。
Seminars were being held countrywide to familiarize the public with the content and implications of the bill on social and legal protection against domestic violence.
在全国范围内在保密的情况下提供自愿咨询服务和验血服务(78个诊所,其中15个由非政府组织开办)。
Voluntary Confidential Counseling and Blood Testing Services were offered nation-wide(78 clinics, 15 of them run by NGOs).
作为人权卫士,我们在全国范围为所有人平等免费提供健保、教育及社会和文化服务。
As a defender of human rights, at the national level we provide free health care, education and social and cultural services on an equal basis for everyone.
该代表团补充指出,在产出一级,许多方案都是在全国范围执行的,并非所有成果都可完全归功于人口基金。
The delegation added that at the output level, many programmes were nationally executed and not all results could be attributed exclusively to the Fund.
需要指出的是,这些活动是在全国范围内开展的,还包括对阿尔巴尼亚女性和罗姆妇女文化艺术作品的介绍。
It is important to note that the activities were implemented across the country and included presentation of cultural and art work of Albanian and Roma women.
在全国范围内,团体和组织装点美丽的圣诞花环退伍军人的墓碑,而参加游行和其他活动,以纪念他们的服务。
Nationwide, groups and organizations decorate the tombstones of veterans with beautiful Christmas wreaths while taking part in parades and other activities to honor their service.
在全国范围内(特别是在农村地区)推出优先针对妇女的扫盲运动;.
Literacy campaigns that made illiterate women a priority were launched country-wide, particularly in rural areas;
At the national level, Starbucks leads with about 14,000 locations compared to the nearly 9,200 Dunkin' Donuts locations in the U. S.
在全国范围内,政府的应对政策是建立虫害管理研究中心,指导农民如何尽量减少农药的使用。
Nationally, the government's response has been to establish pest management research centres, which provide guidance to farmers on how to minimise the use of pesticides.
极少数情况下,泄漏给媒体,在全国范围内多达被检到1963年(这本书出版于1959年)。
Rare instances, leaked to the press, have been seized across the country up to the year 1963(the book was published in 1959).
在全国范围内的官方语言是俄语和当地的货币是卢布。
The nation-wide official language is Russian and the local currency is the Ruble.
实现这种远程在线教学可以在全国范围内缩小教育差距,并创造新的机会。
Enabling this kind of remote, online instruction can close the education gap and create new opportunities countrywide.
这种不平衡特别令人遗憾,因为目标8对发展中国家至关重要,其中许多国家在全国范围内日益贫穷。
This imbalance is especially regrettable because of the crucial importance of Goal 8 to developing countries, many of which suffer from acute impoverishment on a national scale.
此次竞选活动是史密斯在全国范围内首次在多年来为共和党事业做出重大贡献,同时经营他的煤炭开采业务。
The campaign was Smith's first statewide after many years of giving heavily to Republican causes while running his coal-mining business.
在全国范围,第一、第二和第三产业部门中的工作者百分比分别为34.2%、16.9%和48.9%。
At the national level, the percentages of workers employed in the primary, secondary, and tertiary sector of the economy are, respectively, 34.2, 16.9 and 48.9 per cent.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt