The State has also paid great attention to women and, by doing so, has created an educated workforce in the various sectors.
制定和执行行动计划,在各个部门实现性别平等(大会第53/119号决议).
Design and implementation of action plans to achieve gender balance in individual departments and offices(General Assembly resolution 53/119).
组成系统的应用程序在各个部门之间共享数据,例如制造、采购、销售、会计等。
The applications that make up the system share data across various departments such as manufacturing, purchasing, sales, accounting that provide the data.
安全问题在各个部门造成了主要的作业障碍,使国际合作伙伴难以提供援助或运送供应品。
Security concerns have posed operational hurdles across a range of sectors, making it difficult or impossible for international aid partners to move or deliver assistance and supplies.
它们还在各个部门定期进行评估,而且正在联合国和非政府组织社区内建立伙伴网络。
They are also conducting regular assessment visits in the various sectors and are developing a network of partners within the United Nations and non-governmental organization community.
但是,如果我们正在讨论混合数据并在各个部门之间传递数据,则工厂数据交换基础架构应以不同的方式构建。
However, if we are talking about blending data and carrying it across various departments, the factory data exchange infrastructure should be built differently.
组成系统的应用程序在各个部门之间共享数据,例如制造、采购、销售、会计等。
The applications that make up the system share data across various departments such as manufacturing, purchasing, sales, accounting.
研究被开展在各个部门,机构,诊所,中心和实验室,并与公共和私营机构,企业和公司有着紧密联系。
Research is carried out in departments, institutes, clinics, centers, and laboratories in close association with public and private institutions, enterprises and companies.
由于冲突解决学生的背景和兴趣的跨学科性质,校友已经在各个部门的组织和企业中建立了职业生涯。
Owing to the interdisciplinary nature of conflict resolution students' backgrounds and interests, alumni have established careers at organizations and businesses in a variety of sectors.
机会可能是巨大的,短暂的,并且分散在各个部门和市场。
Opportunities can be vast, ephemeral, and dispersed through various sectors and markets.
除了16项集团范围的战略举措外,已经制定了400多个子级举措,将在各个部门、职能和区域实施。
In addition to the 16 group-wide strategic initiatives, more than 400 sub-initiatives have been developed that will be implemented on the divisional, functional and regional levels.
欧洲联盟理事会在塞浦路斯担任主席期间强调了文化的交叉性和使文化在各个部门主流化的必要性。
The Council of the European Union, under the Presidency of Cyprus, highlighted the cross-cutting nature of culture and the need to mainstream it across sectors.
A 2019 report by the Defense Health Agency shows heat-related illnesses have been steadily increasing since 2014 across all branches of the service.
其他14个实体目前正在设法组织听证活动,以便完成它们在各个部门领域内的认证。
The other 14 entities are seeking witnessing activities to complete their accreditation in the various sectoral scopes.
我们正在处理经济和社会政策方面的艰巨任务,并在各个部门制定了国家项目。
We are tackling huge tasks in the economy and social policy, and we have formulated national projects in individual sectors.
但是,所有这些行动都需展现政治意愿,以实施法律为契机,最终在各个部门实现性别平等。
All of these actions are linked to political will which, through the implementation of legislation, could lead to the achievement of gender equality in all sectors.
经过这种变化,一般利润率才会在各个工业部门中重新平均化。
This change being realized, the general rate of profits will be equal again in all the branches.
NETGEAR拥有一种真正独特的文化,它鼓舞着我在各个部门之间追寻兴趣与热情。
NETGEAR has a truly unique culture, which has encouraged me to pursue my interests and passions across department lines.
研究人员指出,但是,使用二氧化碳的潜在规模和成本在各个部门之间差异很大。
The researchers noted, however, that the potential scales and costs of using carbon dioxide varied substantially across sectors.
掌握一般的基本训练让我填补职位空缺在各个部门或去上大学专攻。
Purchase a common basic coaching permitting me to fill jobs in varied sectors or to go to university to specialize.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt