These projections are studied by the Finance Committee during the preparation phase of the budget. The projections are given a final review during the Assembly by the Budget Working Group;
此外,中国还将派出由30人组成的表演团,在大会期间进行精彩的武术表演。
In addition, China will send a 30-member performance group, in the General Assembly duringthe exciting martial arts.
Unfortunately, owing to the large amount of work to be undertaken by the conference services of the United Nations during the General Assembly, some documents had not been available in official languages within the deadlines.
(c)申请函还应解释需要在大会期间召开会议的理由,应尽可能详细说明要求召开会议的次数;.
(c) The request should also explain why it is necessary to meet during the General Assembly and should specify, to the extent possible, the number of meetings required;
该论坛的成果文件在大会期间提交秘书长,其中多次提及性别平等问题和妇女在可持续发展中的关键作用。
The outcome document of the Forum, presented to the Secretary-General during the Conference, contained multiple references to gender equality issues and to the key role of women in sustainable development.
During the Congress, she spoke about the current migration situation around the world, stressing the challenges for the protection of the human rights of migrants as organized crime becomes global and transnational.
The final version of the report is slated to be launched at a side event during the General Assembly session in September 2013, bringing Asia-Pacific perspectives on the post-2015 development agenda to the attention of the global community.
The main concerns expressed by each of the forums were the subject of discussion during the World Conference and the final reports from each were distributed during the conference.
During the congress, Aflaq and the Military Committee, through Muhammad Umran, made contact for the first time; the committee asked for permission to initiate a coup d'état; Aflaq supported the conspiracy.
(f)在双边和多边会议上,包括在谈判决议(如在大会会期间)和成果文件时,支持土著人民及其问题;.
(f) Support indigenous peoples and their issues in bilateral and multilateral meetings, including during negotiations of resolutions(such as during the General Assembly) and of the outcome document;
Additionally, the sub-unit is no longer able to provide dedicated service to major conferences and, as is customary, to the various offices which require dedicated service during the General Assembly.
UNITAR courses relevant to Second Committee agenda items should not be scheduled at times which conflicted with the Committee's programme of work, particularly during the General Assembly.
In September 2009, Viviana Krsticevic, the Executive Director of the Center, and Marcia Aguiluz, Attorney at the Center, travelled to United Nations Headquarters in New York during the General Assembly session.
On 23 September, on the margins of the General Assembly, I convened a minisummit on Somalia to galvanize international support and mobilize resources for the Transitional Federal Government and AMISOM.
On the margins of the General Assembly, I met with President Jalal Talabani on 26 September to hear the concerns of the Government of Iraq and to consider how best the United Nations could be of assistance.
In order to demonstrate the achievements of cooperation between China and UNIDO in the area of rural energy development, his country was donating a micro hydropower generator to be exhibited during the General Conference.
在大会期间新增12名P-2级新闻干事.
Additional press officers at the P-2 level for the General Assembly period.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt