They don't get a lot of attention, nor do they seek it, but they are busy doing the work this country needs doing.
从那以后,Mosquito行动一直非常活跃,攻击者一直在忙着改变策略,尽可能隐身。
Since then, the campaign has remained very active and attackers have been busy changing their tactics to remain as stealthy as possible.
直到2009年中,微软还在忙着推进WindowsMobile6.5的更新。
Until 2009, Microsoft was still busy pushing for updates to Windows Mobile6.5.
国家一直在忙着与前总理纳瓦兹谢里夫解决问题,并采取一切措施阻止他。
The state has been busy countering the issue with former prime minister Nawaz Sharif, and using all means to stop him.".
从早到晚,每个舌头都在忙着谈论这位了不起的年轻英国人;.
Every tongue was busy in discussing the marvelous young Englishman from morning to night;
这位50岁的老人走过巨大的厂房,那里有几十个埃塞俄比亚人在忙着纺纱线和操作线染机。
The 50-year-old walks past huge warehouses, where dozens of Ethiopians are busy working on spinning and thread-dyeing machines.
Jean昨晚没有时间去演唱会,因为她在忙着准备她的考试.
Jean did not have time to go to the concert last night because she was busy____ for her examination.
随着21世纪初期电子商务的飞速发展,世界贸易组织的谈判方们却在忙着降低工业制成品的关税和农业补贴。
As e-commerce was taking off in the early 2000s, WTO negotiators were busy working on reducing tariffs on manufactured goods and agricultural subsidies.
Those who aren't vandalizing are busy concealing it, lofting a movable roof of umbrellas to shield demonstrators from Hong Kong's ubiquitous closed-circuit security cameras.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt