The other day the president reflected on his flexibility in the choice of friends and adversaries and in patching up quarrels.
专家工作组第二十一届和第二十二届会议认为,在挑选公司责任报告核心指标时可使用下列各项原则:.
ISAR(during its twenty-first and twenty-second sessions) identified the following five principles that could be used in selecting core indicators on corporate responsibility reporting.
例如,我父亲是那种不知道该穿什么衣服的人,他经常在挑选衣服时寻求帮助。
For example, my Dad was the kind of guy that had no clue what to wear and routinely asked for assistance in picking clothes.
一些法律确实允许订约当局在挑选特许公司时根据投资和服务的范围和性质采用固定价格或收益率法。
Some laws indeed authorize the contracting authority to apply either a fixed-price or rate-of-return method in the selection of concessionaires, according to the scope and nature of investments and services.
众所周知,人体的气味在挑选伴侣时能起到关键性的作用。
It is known that the sense of smell plays an important role in choosing a partner.
ISAR recognized(during its twenty-first session) the following constraints in selecting core topics and indicators on corporate responsibility reporting.
一些代表团认为,抗议所涉问题很严重,并表示,应当认真提醒非政府组织注意在挑选代表方面应负的责任。
Delegations agreed on the gravity of the complaint, indicating that non- governmental organizations should be seriously reminded of their responsibility in the choice of their representatives.
个协同机器人的加入,将使我们的物流操作更加安全,在挑选、包装和分拣方面更有效率。
The addition of 5,000 collaborative robots will make our logistics operations safer and more productive in picking, packing and sortation.
一些法律确实允许订约当局在挑选特许公司时根据投资和服务的范围和性质采用最高限价法或收益率法。
Some laws indeed authorize the contracting authority to apply either a price-cap or rate-of-return method in the selection of concessionaires, according to the scope and nature of investments and services.
在挑选候选人时,中心适当考虑到分区域各国的公平地域分配及男女公平分配。
In selecting the candidates, the Centre gives due consideration to the requirements of equitable geographical representation of the countries of the subregion and of each gender.
一些政党在挑选担任公职的候选人过程中,已采取了有利于妇女的肯定行动措施。
Some political parties have adopted affirmative action measures that favour women in the selection process for candidates for election to public office.
专家工作组第二十一届会议认为,在挑选公司责任报告核心指标时可使用下列各项原则:.
The twenty-first session of ISAR identified the following principles that could be used in selecting core indicators on CR reporting.
根据关于外地代表制度的文件(IDB.27/21),在挑选工发组织代表时,内部候选人将优先。
According to the document on field representation(IDB.27/21), priority would be given to internal candidates in the selection of UNIDO Representatives.
专家工作组第二十一届会议认为,在挑选公司责任报告核心专题和指标过程中有如下制约因素:.
The twenty-first session of ISAR recognized the following constraints in selecting core topics and indicators on CR reporting.
在挑选获奖者时,评选委员会考虑了高年级学生关于他们以前高中老师的作文。
In selecting the winners, the selection committee considered essays from seniors about their former high school teachers.
In the selection of the indicators, consideration was given to UNCTAD' s work on corporate contributions to development(TD/B/COM.2/EM.17/2).
委员会认为,为这一方案在挑选申请人时,应特别考虑到要实现性别平衡。
The Committee is of the view that, in selecting candidates for the programme, special consideration should be given to achieving gender balance.
这样,在挑选和咨询时,也更能有的放矢,找到真正适合自己的隐形眼镜类型。
In this way, in the selection and consultation, can also be more targeted, find the right type of contact lens for ourselves.
也门认识到大会在挑选和任命秘书长方面发挥的重要作用,我们支持大会在这方面的努力。
Yemen realizes the important role of the General Assembly in selecting and appointing the Secretary-General, and we support the Assembly' s efforts in this respect.
因此在挑选沙发的时候,应该先了解自己客厅或卧室的面积,然后再选购合适的沙发。
Therefore, in the selection of sofas, should first understand their living room or bedroom area, and then choose the right sofa.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt