These political commitments reinforce the obligations of States under international human rights law concerning, inter alia, international assistance and cooperation.
这些数据表明,尽管各捐助方一直承诺将非洲置于优先地位,但他们在援助分配中并未这样做。
These data indicate that donors are not prioritizing Africa in aid allocation, the pledges to that effect notwithstanding.
近年来,捐助国日益重视在紧急援助和社会服务方面----比如教育和健康----提供官方发展援助。
In recent years, donor countries have been increasingly focusing their official development assistance on emergency aid and social services such as education and health.
More than 35,000 leading business, nonprofit and government partners leverage our solutions to mobilize more than $1.5 billion in aid annually, worldwide.
联盟临时管理当局也相信,随着联合国继续关注这一进程,联合国在援助伊拉克方面可以发挥重要作用。
The Coalition Provisional Authority also believes that the United Nations has a significant role to play in assisting Iraq as it continues with this process.
最后他指出,有时候各国确实需要在国际援助下才能加强本国的主权。
He concluded by noting that sometimes countries did need international assistance to strengthen their own sovereignty.
而且,还有与会者批评性地指出,自罗马协定以来,在援助的有效性、统一和协调方面进展缓慢。
Also critically noted is the slow progress in aid effectiveness, harmonization and coordination since the Rome agreement.
这些短缺已使营养不良情况恶化,特别是在救灾援助已超出能力极限的农村地区。
These shortages have contributed to an increase in malnutrition levels, particularly in rural areas, where relief assistance is stretched beyond capacity.
注30]仅2002年4月份,纽约就有38476人在援助中心过夜,其中包括16685名儿童。
In April of 2002 alone, 38,476 people in New York spent their night in aid centers, including 16,685 children.
在信息和人员的地区遇到劳资纠纷援助请求的情况下,董事会决定应当在此项援助是否会予以批准。
In the event of requests for information and staff assistance from districts experiencing labor disputes, the Board shall decide whether such assistance may be granted.
More than 35,000 leading business, non-profit and government partners leverage Aidmatrix solutions to mobilise more than $1.5 billion in aid annually, worldwide.
强化国际组织、区域组织和次区域组织及潜在援助提供者的支助,以推动执行进程。
(e) Enhance the support of international, regional and subregional organizations and potential assistance providers to facilitate the implementation process.
In Tajikistan, UNDCP is also assisting in the establishment and operation of a national drug control agency to enable the Government to combat drug trafficking.
在援助和支持我们的阿富汗朋友重建社会、经济及国家方面,联合国是并将始终是关键的机构。
The United Nations is, and will remain, the key body in aiding and supporting our Afghan friends in rebuilding their society, their economy and their country.
大会和经济及社会理事会在援助因实施制裁而受影响的第三国方面所起作用的最新发展.
Recent developments related to the role of the General Assembly and the Economic and Social Council in the area of assistance to third States affected by the application of sanctions.
在报告所述期间,方案和协调委员会在援助因实施制裁而受影响的第三国方面没有发展。
During the period under review, there were no developments in the Committee for Programme and Coordination in the area of assistance to third States affected by the application of sanctions.
在援助领域,改变现状意味着要扩宽人们为自己做决定的渠道,比如现金计划。
In the aid sector, this means increasing approaches that enable people to make decisions for themselves, like cash programming.
葡萄牙也完全支持旨在援助最贫穷国家的多边举措,例如增加优惠的重债穷国倡议和多边债务减免倡议。
Portugal also fully supports multilateral initiatives aimed at assisting the poorest countries, such as those of the enhanced Heavily Indebted Poor Countries Initiative and the Multilateral Debt Relief Initiative.
在援助方案中,爱尔兰坚定不移地支持各国家机构和独立组织在发展中国家促进人权、治理和民主。
In the aid programme, there was a firm commitment to support State institutions and independent organizations that promoted human rights, governance and democracy in developing countries.
也支持发达国家在援助、贸易、投资、债务和发展合作政策上有更大的连贯性。
They also supported the idea of greater consistency in the aid, trade, investment, debt and development cooperation policies of developed countries.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt