ASSISTING IN - 翻译成中文

[ə'sistiŋ in]
[ə'sistiŋ in]

在 英语 中使用 Assisting in 的示例及其翻译为 中文

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
(c) Assisting in upgrading manufacturing processes in sectors with high-export potential to internationally acceptable levels;
(c)协助在具有高度出口潜力的部门改良生产工序,使之达到国际认可的水平;.
(d) Assisting in the development of policies and programmes on global and regional environmental issues between and within Governments in the region;
(d)协助在区域各国政府内和政府间制定有关全球和区域环境问题的政策和方案;.
In simple words- our packaging solutions are all about protecting, promoting and assisting in the daily life of using packed products.
简单来说,我们的包装解决方案都是关于保护、促进和协助在日常生活中包装产品的使用。
Swathes of carbon fibre have been deployed throughout, assisting in delivering the strict weight targets set by Aston Martin's engineering team from the outset.
碳纤维材质的使用遍布整个车身,以便于达到阿斯顿·马丁的工程团队从一开始就设定的严格轻量化目标。
(c) Assisting in strengthening democratic institutions and enhancing the capacity of state organs to function effectively and constitutionally;
(c)协助加强民主机构,加强国家机构根据宪法有效运作的能力;.
Assisting in improving the collection and dissemination of relevant information, including in the establishment and improvement of national health facilities and statistics in LDCs;
协助改进有关资料的收集和散发,包括协助建立和改进最不发达国家的国内卫生保健设施和统计资料;.
(b) Assisting in improving its capacities in the safe and transparent storage, distribution and management of weapons and military equipment, including in monitoring and verification;
(b)协助提高安全和透明地储存、分配和管理武器和军事装备、包括监测和核查的能力;.
Assists in leading staff while personally assisting in all areas of the kitchen, including food production; purchasing and kitchen sanitation.
协助领导工作人员,同时亲自协助厨房的所有环节,包括食品制作、采购和厨房卫生。
Assisting in strengthening their institutional and technical capacity has become a major priority of various entities of the United Nations system.
协助加强其体制和技术能力已成为联合国系统各实体的一个重大优先事项。
CIFOR has focused primarily on assisting in the development of criteria and indicators at the forest management unit level.
林业中心主要的工作是协助在森林管理股拟订标准和指标。
In Tajikistan, UNDCP is also assisting in the establishment and operation of a national drug control agency to enable the Government to combat drug trafficking.
在塔吉克斯坦,药物管制署目前还在援助成立国家药物管制机构并支持其工作,使该国政府有能力打击毒品贩运活动。
The state facilitates creative activities by supporting creative persons, assisting in developing the environment necessary for creative work and the legislative basis.
国家促进创作活动,支持创作人员,协助发展创作工作必需的环境,制订立法依据。
EUPM continued assisting in developing a hierarchy of domestic decision-making, from the political level down to the local police unit.
欧警特派团继续协助建立一个从政治层面到地方警察部门的由上至下的国内决策体制。
Responsibilities also include assisting in preparing reports on implementation of recommendations to legislative bodies, and responses to reports of oversight bodies.
其职责还包括协助拟订关于向立法机构提出的建议的执行情况报告,并拟订对监督机构报告的答复。
The United Nations should also consider assisting in setting up national coordinating agencies/national focal points and capacity-building, training and financing of local manpower.
联合国还应该考虑协助设立国家协调机构/国家联络中心以及地方人力的能力建设、培训和资助。
It has contributed to the preparation of IMIS Release 4(payroll and time and attendance), assisting in making it an operational tool at Headquarters.
该厅促进了综管信息系统单元4(发薪及时间和出勤)的编制工作,协助它成为总部的一种业务工具。
The Service participates in technical survey missions, specifying equipment, supplies and services and assisting in determining financial implications for such missions.
该处参与技术调查特派团,说明所需设备规格、用品和服务,并协助确定这种特派团所涉的财务问题。
A mature technology, it is used in a wide variety of enterprise applications, assisting in or performing automated decision-making.
这是一项成熟的技术,应用于一系列广泛的企业应用领域,协助或执行自动决策。
A mature technology, it is used in a wide variety of enterprise applications, assisting in or performing automated decision-making.
一个成熟的技术,它被广泛应用于各种企业应用,协助或执行自动化决策。
A mature technology, it is used in a wide variety of enterprise applications, assisting in or performing automated decision-making.
经过验证的技术,通常用于各种企业应用程序,以协助或执行自动化决策。
结果: 136, 时间: 0.0275

单词翻译

顶级字典查询

英语 - 中文