(c) The quantity and quality of tertiary legal education are enhanced to achieve capacity of the justice sector;
食物在数量和质量上都足以满足个人的饮食需要,无有害物质,并在某一文化中可以接受;.
The availability of food in a quantity and quality sufficient to satisfy the dietary needs of individuals, free from adverse substances, and acceptable within a given culture;
(d)注意到秘书处表示保证将在数量和质量上维持技术合作的执行;.
(d) Noted the assurance by the Secretariat that the delivery of technical cooperation would be preserved in quantity and quality terms;
(d)注意到秘书处表示保证将在数量和质量上维持技术合作的执行;.
(d) Notes the assurance by the Secretariat that the delivery of technical cooperation will be preserved in quantity and quality terms;
分析表明,承包者提供的环境数据在数量和质量方面都存在重大差异。
The analysis shows wide variations in the quantity and quality of environmental data being provided by contractors.
在处理上述紧迫问题的同时,安全理事会在数量和质量方面大大改进了其工作方法。
The Security Council, while grappling with the pressing aforementioned issues, has nonetheless been able to improve significantly its working methods, in terms of both quantity and quality.
正在数量和质量上改进卫生部门人力资源、加强基础设施,以鼓励农村地区的住院分娩。
It is improving human resources for health in quantity and qualityand strengthening infrastructure to encourage institutional delivery in rural areas.
古阿姆集团国家欢迎黑海经合组织成员国之间的合作在数量和质量上不断增多和提高。
The GUAM countries welcome growing cooperation, both in quantity and quality, among the member States of BSEC.
中国从事补课教育上的上市日本免费黄色视频在数量和质量上都全球领先。
The listed companies engaged in supplementary education in China are leading in quantity and qualityin the world.
然而,税收是由所有社会群体交纳的,尽管各个群体的纳税在数量和质量上有所不同。
Tax, however, is paid by all social categories, though varying from one category to another in quantity and quality.
继续开展公务员制度改革和经济改革的工作,以确保妇女在数量和质量上更大的参与.
Continue ongoing efforts in the civil service and economic reform to ensure greater participation of women both in terms of number and quality.
锂离子电池的应用越来越广泛,对锂电池的需求在数量和质量上都提出更高的要求。
Lithium Ion Power Bank applications more and more widely, the demand for lithium batteries in the number and quality are put forward higher requirements.
一般来说,这三个部的工作在数量和质量上均获得了改善。
Generally speaking the quality and quantity of services provided by these ministries has improved.
经常使用这些工具,你应该能感受到你所产出的创意,在数量和质量上有所改变。
With regular use, you should see a change in the quantity and quality of your creative output.
日表示,朝鲜“将继续采取措施,在数量和质量上加强其国家核武装力量.
Ri said North Korea"will continue to take measures to strengthen its national nuclear armed forces in both quantity and quality.".
在教育领域,教育体系的覆盖范围在数量和质量方面均有扩大。
In the sphere of education, the coverage of the system has been expanded in both quantity and quality.
在社会各方面,对残疾问题作出的回应在数量和质量上均有提高。
The response to disability has grown in quantitative and qualitative terms in all social contexts.
在过去的几年里,我们看到了软件产品经理可以学习和使用的资源在数量和质量上的爆炸式增长。
In the last several years, we have seen an explosion in the number and quality of resources for software product managers to learn from and use.
受教育不多对这种循环更是雪上加霜,因为教育和人力资源开发是企业能力在数量和质量上提高的根本基础。
Poor education compounds this cycle as education and human resources development constitute the very basis of the quantitative and qualitative growth of an entrepreneurial capacity.
我国代表团高兴地承认,今年的报告显示在数量和质量上有了明显的改进。
My delegation is pleased to acknowledge that this year' s report shows some noticeable improvements both in quantity and in quality.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt