In addition, it was said that the proposed exclusion of financial contracts would inadvertently result in the draft Guide failing to provide guidance to States on a number of important issues.
However, a concern was expressed that using the term" device" might inadvertently suggest that the defined element should be in the form of hardware, or other physical device.
然而,必须确保宗教或信仰自由能够增强人权价值观,而不会在无意中成为削弱各种自由的工具。
However, it is essential to ensure that the right to freedom of religion or belief adds to the values of human rights and does not unintentionally become an instrument for undermining freedoms.
Another concern was that a reference to payment instructions could inadvertently result in uncertainty as to whether the debtor could be discharged by paying the assignee in case of a notification containing incomplete instructions.
鉴于第16条第(3)款,此种方式可能在无意中导致这样的要求,即通知必须说明所有受让人和收款人。
It was stated that, in view of draft article 16, paragraph(3), such an approach might inadvertently result in requiring that the notification identify all assignees and all payees.
还有其次,亚当·斯密有关“看不见的手”的比喻意在表明,利己主义行为能在无意中促进公共利益。
But, second, as Adam Smith's metaphor of an“invisible hand” was intended to suggest, self-regarding behavior can inadvertently advance the common good.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt